英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Emotional moment Israeli hostages hug with reunited family "をクリックで確認できます。


Emotional moment Israeli hostages hug with reunited family

Emotional : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 Emotional

moment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 瞬間、重要

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 人質

hug : hug 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.68 〈意味〉 をぎゅっと抱きしめる

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

reunited : - 【形容詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 reunited

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 家族

Video has emerged of the moment two Israeli-Argentine hostages hugged their families after being held captive in the southern Gaza Strip.

Video : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Video

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

emerged : emerge 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(水中、暗闇など見えないところから)現れる 2.(貧困や低い身分、境遇などから)脱する、浮かび上がる 3.(知られていなかった問題や事実などが調査などで)明らかになる 4.(問題、困難が)持ち上がる

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

moment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 瞬間、重要

two : two 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 2

Israeli-Argentine : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 Israeli-Argentine

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

hugged : hug 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 をぎゅっと抱きしめる

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の後で

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.70 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.77 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 南の

Gaza Strip : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉ガザ地区、中東のシナイ半島の北東部、東地中海に面して存在する帯状の地域、パレスチナとイスラエルとの紛争地域

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Fernando Marman, 60, and Louis Har, 70, were reunited with their families in Sheba Hospital after they were rescued by the Israeli army.

Fernando Marman : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Fernando Marman

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

60 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 60

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Louis Har : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Louis Har

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

70 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 70

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

reunited : reunite 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を再結合させる、再会させる

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Sheba Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Sheba Hospital

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

rescued : rescue 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を救助する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

army : army 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍隊、陸軍、軍

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli forces carried out intense strikes in the area during the rescue raid, which Gaza's Hamas-run health ministry said killed dozens of people.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 Israeli

forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

carried : carry 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

intense : intense 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 強烈な、激しい

strikes : strike 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

area : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 地域、分野

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

rescue : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 救助

raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.90 〈意味〉 's

Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 Hamas-run

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The brothers-in-law had been held hostage in Rafah by Hamas since 7 October.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

brothers-in-law : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 brothers-in-law

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Rafah by Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Rafah by Hamas

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

7 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

You can read more about the freed hostages and the rescue raid here.

You : you 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 あなたは,あなたがたは

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

read : read 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 読む

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.65 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~について

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

freed : - 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 freed

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

rescue : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 救助

raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査

here : here 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ここに

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Explore more

Explore : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.45 〈意味〉 Explore

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

Editor's recommendations

Editor : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Editor

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

recommendations : recommendation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 推奨

© 2024 BBC. The BBC is not responsible for the content of external sites. Read about our approach to external linking.

© : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.12 〈意味〉 ©

2024 : - 【基数】〈確度〉0.49 〈意味〉 2024

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

. : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

responsible : responsible 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - responsible とは【意味】責任のある責任があって... 【例文】Who is the person responsible?... 「responsible」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : external 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 外部の

**** : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 用地

**** : - 【句読点】〈確度〉0.35 〈意味〉 .

**** : read 【動詞(原形)】〈確度〉0.18 〈意味〉 読む

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 ~について

**** : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.近づくこと、接近 2.近づく道筋、進入、進入路、入り口、参道 3.人に近づくこと、言い寄ること 4.申し出、提案、打診 5.近いこと、似ていること

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : external 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 外部の

**** : link 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.02 〈意味〉 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る