英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel Gaza: Seven hostages killed, Hamas says "をクリックで確認できます。


Israel Gaza: Seven hostages killed, Hamas says

Israel Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Israel Gaza

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.88 〈意味〉 :

Seven : seven 【基数】〈確度〉0.78 〈意味〉 7

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.66 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.13 〈意味〉 言う

Seven hostages being held in the Gaza Strip have died, Hamas said on Friday.

Seven : seven 【基数】〈確度〉0.46 〈意味〉 7

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Gaza Strip : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉ガザ地区、中東のシナイ半島の北東部、東地中海に面して存在する帯状の地域、パレスチナとイスラエルとの紛争地域

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

died : die 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 死ぬ

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The group blamed the deaths on Israeli bombardment and said a "number" of its fighters were also killed. It said the number of hostages killed might now exceed 70.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

blamed : blame 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を非難する、に責任を負わせる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 死

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

bombardment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 爆撃、砲撃

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.75 〈意味〉 数

" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの

fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

. : - 【句読点】〈確度〉0.73 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それは

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.44 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

might : might 【法助動詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 mightとは。意味や和訳。[助](◆may の過去形;否定短縮形は mightn't)1【mayの過去形】 〔許可〕…してもよい;〔推測〕…かもしれない;〔譲歩〕(たとえ)…しても[しようと(も)];〔目的〕…できるように,するために;〔祈願〕…でありますように(⇒may)I asked him if I might leave.帰ってもいいですかと彼に尋ねた2【許可】 〔丁寧な提案・助言〕((略式))…してはどうでしょう... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今

exceed : exceed 【動詞(原形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を超える、~よりまさる

70 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 70

. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .

The BBC has not been able to independently verify this.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

able : able 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 有能な、~できる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

independently : independently 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 independently 【副】 独立して、自主的に、単独で、独力で、自立して 無関係に【発音】ìndipéndəntli【カナ】インディペンデントゥリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

verify : verify 【動詞(原形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を立証する

this : this 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 これは

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It was not immediately clear if these deaths were among the 31 hostages Israel believes have already died.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

immediately : immediately 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 immediately 【副】 すぐに、すぐさま、早急に、即座に、即刻、早速、至急、直ちに、速やかに、一刻も早く...【発音】imíːdiətli【カナ】イミーディアットリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

clear : clear 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 はっきりした、明らかな、澄んだ

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もし

these : these 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これらは

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

31 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 31

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人質

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

believes : believe 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.70 〈意味〉 を信じる

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

already : already 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 すでに

died : die 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 死ぬ

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

There has been no comment yet from Israel, and Hamas did not provide substantiating evidence.

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.94 〈意味〉 そこに

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

no : no 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

comment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 注解、評論

yet : yet 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 まだ(~でない)

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

did : do 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 する

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

provide : provide 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を供給する、に備え付ける

substantiating : substantiating 【形容詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 substantiating

evidence : evidence 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 証拠、証言

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas took 253 hostages when gunmen launched an attack on southern Israel on 7 October, and killed about 1,200 people.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

253 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 253

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

gunmen : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン

launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

an : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~について

1,200 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel responded by launching a large-scale air and ground campaign to destroy Hamas. More than 30,000 Palestinians have been killed in Gaza as a result, the Hamas-run health ministry says, and the UN is warning of a looming famine in the north of the country.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル

responded : respond 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 答える、反応する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

launching : launch 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

large-scale : large-scale 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.スケールの大きい、大規模の 2.〈地図が〉大縮尺の

air : air 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 空気、様子、(複数形で)気取り

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

ground : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 地面、地べた、地盤、土地、立場、立脚点、見地、見方、(知識などの)領域、根拠、理由、陸上競技場、アース端子、接地

campaign : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

destroy : destroy 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を破壊する

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 .

More : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.53 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 よりも

30,000 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 30,000

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Palestinians

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

result : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 結果、結末、計算結果、成績、業績

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 Hamas-run

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.91 〈意味〉 言う

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

UN : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈略〉United Nations、国連

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

warning : warn 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 警告する、注意する、通告する、予告する

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

looming : loom 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 織る

famine : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 飢きん

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

north : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 北

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

country : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 国、田舎

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In November, Hamas released 105 hostages as part of a temporary ceasefire deal with Israel, in exchange for Israel freeing 240 Palestinian prisoners. Israel says more than 100 hostages are still being held inside Gaza.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 11月

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

released : release 【動詞(過去)】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

105 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 105

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

temporary : temporary 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 一時的な、暫定的な

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 停戦

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 取り引き、契約、協定

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

freeing : free 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.38 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

240 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 240

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

. : - 【句読点】〈確度〉0.73 〈意味〉 .

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 よりも

100 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 100

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It is not known when the reported deaths of the hostages took place.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

known : know 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 知っている

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

reported : report 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.46 〈意味〉 報告する、報道する

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 死

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In a statement released on the Telegram account of the Qassam Brigades - Hamas' armed wing - spokesman Abu Obeida appeared to suggest that the group was still interested in a deal with Israel to release the hostages in return for prisoners held by Israel.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 声明

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Telegram : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Telegram

account : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 計算書、根拠、考慮、説明

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Qassam Brigades : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Qassam Brigades

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.82 〈意味〉 -

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

' : - 【所有を表す】〈確度〉0.91 〈意味〉 '

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

wing : wing 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 翼、羽

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.91 〈意味〉 -

spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 代弁者、スポークスマン

Abu Obeida : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.29 〈意味〉 Abu Obeida

appeared : appear 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 現れる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

suggest : suggest 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を提案する、をほのめかす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

interested : interest 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 に興味を持たせる

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ

release : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

"We affirm that the price we will take in exchange for five or 10 living prisoners is the same price we would have taken in exchange for all the prisoners if the enemy's bombing operations had not killed them," the spokesman said.

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私たちは

affirm : affirm 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.61 〈意味〉 〈法〉(上告を)棄却する、~を断言する、肯定する、確約する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

price : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 価格、値段、対価、代金、代償、犠牲、報酬、賞金

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 私たちは

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

take : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.48 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

five : five 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 5

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それとも

10 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 10

living : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 住む,生きる

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

same : same 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 同じ

price : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 価格、値段、対価、代金、代償、犠牲、報酬、賞金

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 私たちは

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

all : all 【限定詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 みんな

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 もし

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

enemy : enemy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 敵、敵国

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

bombing : bomb 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.61 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす

operations : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.63 〈意味〉 "

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 代弁者、スポークスマン

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The release of hostages is one of the central points in ceasefire talks in Qatar which have been going on for months.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

one : one 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 1

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

central : central 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 中心の、主要な

points : point 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 点

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.54 〈意味〉 停戦

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

months : month 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 月

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The discussions are trying to secure a short-term ceasefire, during which hostages would gradually be released. Female civilians and soldiers would be freed first.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

discussions : discussion 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 討論、話し合い、討議、審議、協議、論考、考察

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

trying : try 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 試す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

secure : secure 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を防備する、を確保する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

short-term : short-term 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 short-term

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停戦

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の間,~を通じて

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人質

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

gradually : gradually 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だんだんと

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .

Female : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 Female

civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 市民、民間人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 兵士、軍人

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

first : - 【副詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.最初に、1番目に 2.一等で、一番で

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In return, Palestinian prisoners, some of them convicted of serious terrorist offences, would be released from Israeli jails.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

some : some 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

convicted : convict 【動詞(過去)】〈確度〉0.64 〈意味〉 ~に有罪判決を下す、~に有罪を宣告する

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

serious : serious 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 まじめな、重大な、(病気が)重い

terrorist : terrorist 【形容詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 テロリストの

offences : offence 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈英国〉、=offense、気分を害するもの、侮辱、立腹、違反、犯罪、違法、攻撃

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

jails : jail 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 刑務所、留置場

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli soldiers might move away from some of Gaza's most populated areas, and some of the 1.8 million Palestinians displaced by the fighting since October might be able to return to homes in the north.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 Israeli

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 兵士、軍人

might : might 【法助動詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 mightとは。意味や和訳。[助](◆may の過去形;否定短縮形は mightn't)1【mayの過去形】 〔許可〕…してもよい;〔推測〕…かもしれない;〔譲歩〕(たとえ)…しても[しようと(も)];〔目的〕…できるように,するために;〔祈願〕…でありますように(⇒may)I asked him if I might leave.帰ってもいいですかと彼に尋ねた2【許可】 〔丁寧な提案・助言〕((略式))…してはどうでしょう... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

move : move 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 動く,移動する、引越しする、~を動かす、~を感動させる、~を提案する、動議を起こす

away : away 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 離れて

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

some : some 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

most : much 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.61 〈意味〉 多量の

populated : populated 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 populated

areas : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 地域、分野

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

some : some 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 その

1.8 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.8

million : million 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 百万

Palestinians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.46 〈意味〉 Palestinians

displaced : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

fighting : fighting 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.80 〈意味〉 戦い、格闘、戦闘

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 10月

might : might 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 mightとは。意味や和訳。[助](◆may の過去形;否定短縮形は mightn't)1【mayの過去形】 〔許可〕…してもよい;〔推測〕…かもしれない;〔譲歩〕(たとえ)…しても[しようと(も)];〔目的〕…できるように,するために;〔祈願〕…でありますように(⇒may)I asked him if I might leave.帰ってもいいですかと彼に尋ねた2【許可】 〔丁寧な提案・助言〕((略式))…してはどうでしょう... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

able : able 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 有能な、~できる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

return : return 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

homes : home 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

north : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 北

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

However, there are fears that the announcement of the hostages' deaths, coupled with the deaths of at least 112 people during a Gaza aid delivery on Thursday, could hamper these talks.

However : however 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかしながら、けれども、とはいえ、どんなに…でも

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.92 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

fears : fear 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 恐怖、心配

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

announcement : announcement 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 アナウンス、お知らせ、告示、、声明、表明、発表、予告、公告

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

' : - 【所有を表す】〈確度〉0.91 〈意味〉 '

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 死

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

coupled : couple 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔2つあるものを〕~を連結する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 死

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

least : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな

112 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 112

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 助け、補助器具

delivery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.配達(物)、配送(物)、配信、~便、納入、譲渡 2.陳述、発言、話し方 3.出産

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Thursday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 木曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~できる

hamper : hamper 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を妨げる、妨害する、邪魔する、阻止する

these : these 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これらは

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas accused Israel of firing at civilians, but Israel said most died in a crush after it fired warning shots.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

accused : accuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を告発する、を非難する

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

firing : fire 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.77 〈意味〉 を解雇する、を発射する

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 市民、民間人

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 しかし

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.58 〈意味〉 ずっと,たいへん

died : die 【動詞(過去)】〈確度〉0.52 〈意味〉 死ぬ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

crush : crush 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - crush とは【意味】(強い力で形が変わるほど)(…を)押しつぶす押し砕く... 【例文】I crushed the empty beer can in my hand.... 「crush」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の後で

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それは

fired : fire 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を解雇する、を発射する

warning : warn 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 警告する、注意する、通告する、予告する

shots : shot 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

After Thursday's deaths, Hamas warned that talks in Qatar to try and secure a new ceasefire alongside the release of Israeli hostages it is holding could now be jeopardised.

After : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の後で

Thursday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 木曜日

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.90 〈意味〉 's

deaths : death 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 死

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

warned : warn 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 警告する、注意する、通告する、予告する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~ということは、~なので

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

try : try 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 試す

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

secure : secure 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を防備する、を確保する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

new : new 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 新しい

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 停戦

alongside : alongside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 alongside 【副】横に、そばに、並んで、並行して 【前】 ~と並行に[して] 〔仕事などを〕~と一緒に、...【発音】əlɔ́(ː)ŋsaid【カナ】アロングサイドゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : hold 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

**** : can 【法助動詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 ~できる

**** : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : jeopardise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.77 〈意味〉 ~を危険にさらす

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Earlier this week, US President ...原文はこちら

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.74 〈意味〉 早く

this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 週

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

US President Joe Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 US President Joe Biden

**** : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 言う

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

**** : hope 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 望む

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : temporary 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 一時的な、暫定的な

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停戦

**** : can 【法助動詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~できる

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : agree 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : early 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 早い

**** : next 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 次の,隣の

**** : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 しかし

**** : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは

**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : look 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見る,~に見える

**** : increasingly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ますます、だんだんと、次第に

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ありそうもない、疑わしい、思いも寄らない、起こりそうもない

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

On Friday, Mr Biden announced ...原文はこちら

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Mr Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Biden

announced : announce 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 発表する、告げる

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : - 【引用符】〈確度〉0.76 〈意味〉 "

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : coming 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 comingとは。意味や和訳。[名]1 UC接近,到着;(新しい物事の)到来comings and goings人の出入りthe coming of new technology新科学技術の到来2 〔the C-〕キリストの再臨━━[形]1 来たるべき,今度のthe [this] coming Sunday次の日曜日2 ((略式))将来が楽しみな,新進気鋭の,新興のa coming singer有望な新進歌手 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 日

**** : - 【引用符】〈確度〉0.49 〈意味〉 "

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

**** : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

**** : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 部分、役目、味方

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : airdrop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 airdropとは。意味や和訳。[動]他〈兵士・補給品などを〉(航空機から)(パラシュートで)(空中)投下する━━[名](航空機からの)空中投下[補給] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : food 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 食べ物

**** : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る