Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Gaza war: US 'hopeful' Hamas will accept Israel's new ceasefire offer "をクリックで確認できます。
Gaza war: US 'hopeful' Hamas will accept Israel's new ceasefire offer
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :
US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.31 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
' : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 '
hopeful : hopeful 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 希望に満ちた、有望な
' : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 '
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
accept : accept 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を受け入れる、認める
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.99 〈意味〉 's
new : new 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 新しい
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 停戦
offer : offer 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 提供、申し出、提案
The US secretary of state hopes Hamas will accept what he has called Israel's "extraordinarily generous" offer for a Gaza truce and hostage release deal.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
secretary : secretary 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 秘書
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
state : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 状態、国家、州
hopes : hope 【名詞(複数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 希望
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
accept : accept 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を受け入れる、認める
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
called : call 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "
extraordinarily : extraordinarily 【副詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 異常に、並外れて、異例に、特別に、法外に
generous : generous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 寛大な、気前の良い
" : - 【引用符】〈確度〉0.60 〈意味〉 "
offer : offer 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.54 〈意味〉 提供、申し出、提案
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人質
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 取り引き、契約、協定
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Antony Blinken was speaking as a Hamas delegation discussed the new proposal with mediators from Egypt and Qatar.
Antony Blinken : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 〈人名〉意味
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 話す
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
delegation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 代表団、派遣団、代議員団、委任
discussed : discuss 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
new : new 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 新しい
proposal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 提案(書)、企画案、申し出、提言、結婚の申込
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに
mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 仲裁者、調停人
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 エジプト
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
A source close to the talks told the BBC they were cautiously optimistic.
A : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
source : source 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 源 、水源地、出所、原因
close : - 【副詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.近くに、接近して 2.びっしりと
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉
told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 教える,語る
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
cautiously : cautiously 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 cautiously 【副】用心[注意]深く、慎重に【発音】kɔ́ːʃəsli【カナ】コーシャスリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
optimistic : optimistic 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 楽観的な
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The proposal includes a 40-day truce in return for the release of hostages and the prospect of displaced families being allowed back to northern Gaza.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
proposal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 提案(書)、企画案、申し出、提言、結婚の申込
includes : include 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を含む
a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
40-day : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 40-day
truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
prospect : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔望ましいことが起きる〕見込み、可能性 2.〔将来の〕見通し 3.見晴らし、眺望
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
displaced : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する
families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 家族
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する
back : - 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 北の
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
It reportedly also involves new wording on restoring calm meant to satisfy Hamas's demand for a permanent ceasefire.
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは
reportedly : reportedly 【副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 伝えられるところによれば、報道によれば
also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた
involves : involve 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する
new : new 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 新しい
wording : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.53 〈意味〉 wordingとは。意味や和訳。[名]U言葉づかい,言い回し;表現法;語法careful wording注意深い言葉遣い - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
restoring : restore 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を元に戻す、を回復させる、復帰させる
calm : calm 【形容詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 穏やかな、冷静な
meant : mean 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.57 〈意味〉 1.~を意味する、~を指す 2.~するつもりだ 3.~のつもりで言う、~を意図する 4.重要である、大切だ
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
satisfy : satisfy 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を満足させる
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
demand : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 要求、需要
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
permanent : permanent 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 永久の
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The Israeli government is coming under growing pressure from its global allies and the families of the hostages to agree a deal.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
coming : come 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 来る
under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の下に
growing : grow 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 成長する,になる,増加する,育てる,栽培する
pressure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの
global : global 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 地球の、球体の、世界の、天球の
allies : ally 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 同盟国、同盟者、協力者、連合国
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
agree : agree 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel launched a military campaign to destroy Hamas in response to the group's cross-border attack on southern Israel on 7 October, during which about 1,200 people were killed and 253 others were taken hostage.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル
launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
a : a 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ひとつの、ある
military : military 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
campaign : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
destroy : destroy 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を破壊する
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's
cross-border : - 【形容詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 国境を越える、国境をまたぐ、敷居をまたぐ
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の間,~を通じて
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に
1,200 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
253 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 253
others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
More than 34,480 people have been killed in Gaza since then, according to the territory's Hamas-run health ministry.
More : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.48 〈意味〉 多量の
than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よりも
34,480 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 34,480
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
then : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
territory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's
Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run
health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康
ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
A deal agreed in November saw Hamas release 105 of the hostages in return for a week-long ceasefire and some 240 Palestinian prisoners in Israeli jails.
A : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 取り引き、契約、協定
agreed : agree 【動詞(過去)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~の中に
November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 11月
saw : see 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
release : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
105 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 105
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
week-long : week-long 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 week-long
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 停戦
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
some : some 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 いくつかの
240 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 240
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~の中に
Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の
jails : jail 【名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 刑務所、留置場
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mediators from Egypt, Qatar and the US have been attempting for weeks to broker a new agreement that would secure another pause in the fighting and the release of the 133 hostages who Israel says are still being held, at least 30 of whom are presumed dead.
Mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 仲裁者、調停人
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
attempting : attempt 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を試みる
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
weeks : week 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 週
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
broker : broker 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.64 〈意味〉 ブローカー、仲介業者、仲買人
a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
new : new 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 新しい
agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定
that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 そんなに、それほど
would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
secure : secure 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を防備する、を確保する
another : another 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
pause : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 休止、区切り
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
fighting : fighting 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 戦い、格闘、戦闘
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
133 : - 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 133
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 だれ
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 イスラエル
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.66 〈意味〉 言う
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
still : still 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
least : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな
30 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 30
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
whom : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
presumed : presume 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を推定する、と思う
dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Earlier this month, Hamas rejected an Israeli proposal for a six-week truce and the release of 40 women, children and elderly or sick hostages in exchange for hundreds of Palestinian prisoners.
Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.80 〈意味〉 早く
this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは
month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 月
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
rejected : reject 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を拒絶する
an : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
proposal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 提案(書)、企画案、申し出、提言、結婚の申込
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
six-week : six-week 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 six-week
truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
40 : - 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 40
women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
, : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 ,
children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 子供
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
elderly : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 初老の
or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それとも
sick : sick 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 病気で(の)
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 百
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Hamas said it was sticking to its demands for a permanent ceasefire that would lead to a full withdrawal of Israeli troops from Gaza and the return of displaced Palestinians to their homes.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
sticking : stick 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~を棒でささえる 2.突き刺さる、刺さる、突き出す 3.くっつく 4.~を突き刺す、~を貼る 5.~をくっつける、~を動けなくする
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの
demands : demand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 要求、需要
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
permanent : permanent 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 永久の
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 停戦
that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 そんなに、それほど
would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
lead : lead 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
full : full 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 いっぱいの、完全な
withdrawal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 引っ込めること、引き下がること、撤退、撤兵、辞退、預金の引き出し、回収、取り消し
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
**** : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢
**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.60 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する
**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.47 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
**** : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの
**** : home 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 故郷,家
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The source close to the ...原文はこちら
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
source : source 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 源 、水源地、出所、原因
close : - 【副詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.近くに、接近して 2.びっしりと
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉カイロ、エジプトの首都。アフリカ・アラブ世界で最も人口の多い都市
**** : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 教える,語る
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立
**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~ということは、~なので
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : new 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 新しい
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 提案(書)、企画案、申し出、提言、結婚の申込
**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.78 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : significantly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 significantly 【副】 意義深く、有意に 大いに、著しく、かなり 重大に 〔言動などが〕特別な意味があるか...【発音】signífikəntli【カナ】スィグニフィカントゥリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
**** : different 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 違った
**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
**** : previous 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 前の、先の
**** : offer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 提供、申し出、提案
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .