Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はAljazeeraより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel has turned two-thirds of Gaza into no-go zones, UN says "をクリックで確認できます。
Israel has turned two-thirds of Gaza into no-go zones, UN says
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
turned : turn 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 曲がる,回る,変化する、~の方向を変える、~を回転させる、~を曲がる
two-thirds : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 三分の二、2/3
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中へ
no-go : no-go 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.立入禁止の 2.正常に機能しない 3.出発準備ができていない 4.中止になった
zones : zone 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ゾーン、地帯
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
UN : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.48 〈意味〉 〈略〉United Nations、国連
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.13 〈意味〉 言う
The latest displacement orders in Rafah and Gaza City have forced hundreds of thousands of Palestinians to flee again.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
latest : late 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.99 〈意味〉 遅い、遅刻の、時間[定刻]に遅れる、遅れた、時期を逸した、下旬の、末期の、終わりごろの、最近の、死んだ、亡くなった
displacement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
orders : order 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 注文、命令、順序、秩序
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Rafah
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
forced : force 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 に強制して~させる
hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 百
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
thousands : thousand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 千
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ
flee : flee 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 逃げる
again : again 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 再び
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel has now restricted Palestinians' access to roughly two-thirds of Gaza, either by declaring large areas as no-go zones or issuing forced displacement orders, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今
restricted : restrict 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を限定する、拘束する
Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
' : - 【所有を表す】〈確度〉0.77 〈意味〉 '
access : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 接近、近ずく手段や機会
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
roughly : roughly 【副詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 roughly 【副】 〔仕上げを〕粗雑に、大ざっぱに 〔扱いなどを〕手荒く、乱暴に おおよそ、大体、概略で【発音】rʌ́fli【カナ】ラフリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
two-thirds : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 三分の二、2/3
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
either : - 【副詞】〈確度〉0.48 〈意味〉 (もまた)~でない
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
declaring : declare 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を宣言する
large : large 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 大きい,広い
areas : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 地域、分野
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
no-go : no-go 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.立入禁止の 2.正常に機能しない 3.出発準備ができていない 4.中止になった
zones : zone 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ゾーン、地帯
or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それとも
issuing : issue 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を発行する、(命令などを)発する
forced : forced 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 forcedとは。意味や和訳。[形]1 強制された,押しつけの;不自然な,無理なforced labor強制労働a forced march強行軍a forced smile作り笑い2 〔限定〕緊急のa forced landing緊急着陸forcedの派生語forcedly[fɔ́ːsidli]副 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
displacement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
orders : order 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 注文、命令、順序、秩序
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
UN Office : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 UN Office
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Coordination of Humanitarian Affairs : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Coordination of Humanitarian Affairs
( : - 【左括弧】〈確度〉0.94 〈意味〉 (
OCHA : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.58 〈意味〉 OCHA
) : - 【右括弧】〈確度〉0.99 〈意味〉 )
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Among the restricted areas is a large swath of southern Rafah, where Israel's military issued a new displacement order on March 31, declaring it was returning to "fight with great force".
Among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
restricted : restrict 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.57 〈意味〉 を限定する、拘束する
areas : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 地域、分野
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
large : large 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 大きい,広い
swath : swath 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひと刈りの草、帯状のもの
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 南の
Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Rafah
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 どこに
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.90 〈意味〉 's
military : military 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
issued : issue 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 を発行する、(命令などを)発する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ひとつの、ある
new : new 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 新しい
displacement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
order : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 注文、命令、順序、秩序
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
March : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 3月
31 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 31
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
declaring : declare 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を宣言する
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
returning : return 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
" : - 【引用符】〈確度〉0.41 〈意味〉 "
fight : fight 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.戦う 2.格闘する 3.(言葉で)激論する、口論する、けんかする
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~といっしょに
great : great 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 大きな、偉大な、素晴らしい
force : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
" : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
The restrictions also cover parts of Gaza City, where Israeli troops launched a new ground offensive on Friday morning to expand their "security zone".
The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
restrictions : restriction 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 制限、制約、制約事項、制限すること、制約されること
also : also 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 もまた
cover : cover 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.61 〈意味〉 をおおう、にふたをする
parts : part 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 部分、役目、味方
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 どこに
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
troops : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢
launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
new : new 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 新しい
ground : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 地面、地べた、地盤、土地、立場、立脚点、見地、見方、(知識などの)領域、根拠、理由、陸上競技場、アース端子、接地
offensive : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.攻撃的態度、攻撃態勢 2.〈軍事〉攻撃、突撃
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日
morning : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 朝
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
expand : expand 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を広げる、広がる
their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの
" : - 【引用符】〈確度〉0.65 〈意味〉 "
security : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
zone : zone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ゾーン、地帯
" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
These escalations have triggered one of the largest mass displacements of the war, pushing hundreds of thousands of Palestinians – many already displaced multiple times – to flee yet again.
These : these 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 これらは
escalations : escalation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 段階的な拡大
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
triggered : trigger 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 引き金を引く
one : one 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
largest : large 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.94 〈意味〉 大きい,広い
mass : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 かたまり
displacements : displacement 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
pushing : push 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 押す、押し寄せる、押し進む、前進する、突き出る、~を押す、つきのける、突く、~を推し進める、後押しする
hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 百
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
thousands : thousand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 千
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Palestinians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.43 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
– : - 【動詞(過去)】〈確度〉0.16 〈意味〉 –
many : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 多くの、たくさんの
already : already 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 すでに
displaced : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する
multiple : multiple 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.多数から成る、多角的な、複合的な、複数の、複合の 2.倍数の
times : time 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 時,~回
– : - 【副詞】〈確度〉0.26 〈意味〉 –
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~へ
flee : flee 【動詞(原形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 逃げる
yet : yet 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 まだ(~でない)
again : again 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 再び
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"Our biggest struggle now is displacement," Abu Hazem Khalef, an elderly man displaced from Gaza City's east, told Al Jazeera. "We have no idea how to handle this situation. I'm heading west of Gaza City, looking for any street where I can set up a tent."
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
Our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちの
biggest : big 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.(形状・寸法・数量・規模などが)大きい 2.重大な、重要な 3.著しい、すごい
struggle : struggle 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 もがき、努力
now : now 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 今
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
displacement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.55 〈意味〉 "
Abu Hazem Khalef : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 Abu Hazem Khalef
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
elderly : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 初老の
man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人
displaced : displace 【動詞(過去)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
east : east 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 east 【名】 〔方角の〕東、東側◆【略】E ; E. ; e ; e.・The sun rises in the east. : 太陽[日]は東か...【発音】íːst【カナ】イーストゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.38 〈意味〉 教える,語る
Al Jazeera : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈企業〉アルジャジーラ、カタール政府から一部資金提供を受けて運営のニュースメディア、24時間の英語ニュースチャンネルなどを運営
. : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.61 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
no : no 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
idea : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 考え、思想、思いつき
how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 どのくらい 、どのように
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
handle : handle 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を手で扱う、(人を)扱う、遇する
this : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは
situation : situation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 位置、状況
. : - 【句読点】〈確度〉0.79 〈意味〉 .
I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 私は(が)
'm : - 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 'm
heading : head 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 頭を向ける、向けて進む、~の先頭に立つ、~を代表する、率いる
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
looking : look 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 見る,~に見える
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)
any : any 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 何か、いくらか、誰か
street : street 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 通り
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに
I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私は(が)
can : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる
set : set 【動詞(原形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する
up : up 【不変化詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 上へ
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
tent : tent 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 テント
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
"We are being forced to leave and we don't even know where to go," added Mahmoud al-Gharabli, another displaced Palestinian. "We are exhausted and completely broken."
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
forced : force 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 に強制して~させる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
leave : leave 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私たちは
do : do 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する
n't : - 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 n't
even : even 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~さえ
know : know 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 知っている
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 どこに
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
go : go 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.44 〈意味〉 "
added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 を加える、を言いたす
Mahmoud : - 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 Mahmoud
al-Gharabli : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 al-Gharabli
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
another : another 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
displaced : - 【形容詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 displacedとは。意味や和訳。[形]置き換えられた;追放された - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.56 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
exhausted : exhaust 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を使い果たす、を疲れ果てさせる
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と
completely : completely 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 completely 【副】 完全に、十分に、全面的に、全く、徹底的に、すっかり、手も足も出ないほど、こてんぱん...【発音】kəmplíːtli【カナ】コンプリートゥリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
broken : break 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 壊れる,割れる、破れる、中断する、突然発生する、声変りする、~を壊す、~を破る
. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
The military push follows Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's threat to intensify the offensive to pressure Hamas into further concessions.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
military : military 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
push : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 押すこと、押し、ひと押し、突進、奮闘、奨励、お勧め
follows : follow 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.90 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.58 〈意味〉 Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
threat : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.70 〈意味〉 脅し、脅迫、脅威
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
intensify : intensify 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 強まる、増大する、激しくなる、激化する、活発化する 1.~を強める、強化する、強烈にする、激しくする
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
offensive : offensive 【形容詞】〈確度〉0.44 〈意味〉 1.侮辱的な 2.〔感覚器官に対する刺激が〕不快な 3.攻撃的な、けんか腰の 4.〈軍事〉攻撃の
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~へ
pressure : pressure 【動詞(原形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中へ
further : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 〔farの比較級〕もっと遠くの、もっと先の、それ以上の
concessions : concession 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 譲歩、許容、値引き、特権、免許、利権、営業権
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"We are now dividing the Strip and we are increasing pressure step by step so they will give us our hostages," Netanyahu said in a video message on Wednesday.
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今
dividing : divide 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を分割する、を分類する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Strip : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Strip
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
increasing : increase 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.増える、増加する 2.~を増やす
pressure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.52 〈意味〉 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難
step : step 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.76 〈意味〉 足元,階段
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~のそばに、~によって
step : step 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 足元,階段
so : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - so とは【意味】そのようにこのように... 【例文】Hold your chopsticks so.... 「so」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
give : give 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 与える,(会などを)開く
us : we 【人称代名詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 私たちは
our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.84 〈意味〉 私たちの
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "
Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
video : video 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 video 【名】 〔ビデオテープや記録メディアに録画された〕映画、映像、動画 〔テレビの〕映像部[回路]◆...【発音】vídiòu【カナ】ヴィディオゥ【変化】《複》videos - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
message : message 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 伝言
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Wednesday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 水曜日
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
On Friday, Israeli forces continued devastating aerial attacks, killing at least 30 people since dawn, according to local medical sources and Gaza's civil defence agency. This followed an intense day of bombardment on Thursday that left 112 dead – many of them women and children.
On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
continued : continue 【動詞(過去)】〈確度〉0.82 〈意味〉 を続ける、続く
devastating : devastate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 徹底的に破壊する、壊滅させる、荒廃させる、(心理的に)打撃を与える、落胆させる
aerial : aerial 【形容詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 空気の、大気の、航空機の、航空の
attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
killing : kill 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
least : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな
30 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 30
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
dawn : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 夜明け
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
local : local 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その地方の、地元の
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 医学の
sources : source 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 源 、水源地、出所、原因
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's
civil : civil 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 市民の
defence : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 防衛
agency : agency 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
. : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 .
This : this 【限定詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 これは
followed : follow 【動詞(過去)】〈確度〉0.83 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
intense : intense 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 強烈な、激しい
day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
bombardment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 爆撃、砲撃
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Thursday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 木曜日
that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 そんなに、それほど
left : leave 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく
112 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 112
dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
– : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.17 〈意味〉 –
many : - 【形容詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 多くの、たくさんの
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 子供
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Conditions inside Gaza City's al-Ahli Hospital, also known as the Baptist Hospital, where many victims in the north were taken, are "nothing short of apocalyptic," Al Jazeera's Hani Mahmoud said after visiting the facility.
Conditions : condition 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 状態、状況、条件
inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
al-Ahli : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 al-Ahli
Hospital : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Hospital
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた
known : know 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 知っている
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Baptist Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Baptist Hospital
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 どこに
many : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 多くの、たくさんの
victims : victim 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 犠牲者、いけにえ
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
north : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 北
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
, : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 ,
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.55 〈意味〉 "
nothing : nothing 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.55 〈意味〉 何も~ない
short : short 【形容詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.短い 2.不足している 3.〔距離が〕短い、近い 4.背が低い 5.無愛想で
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
apocalyptic : apocalyptic 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 啓示の、黙示の、終末論的な
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.73 〈意味〉 "
Al Jazeera : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈企業〉アルジャジーラ、カタール政府から一部資金提供を受けて運営のニュースメディア、24時間の英語ニュースチャンネルなどを運営
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
Hani Mahmoud : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Hani Mahmoud
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
visiting : visit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 訪問する、見物する、見学する、滞在する、(ウェブに)アクセスする
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
facility : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(単数形で)容易さ、たやすさ 2.便利さ 3.(複数形で)施設、設備 4.トイレ、お手洗い
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"We are seeing bodies laid on the ground and they are counted in the 10s," Mahmoud said. "We've seen doctors, they are helpless. They don't know what to do. They are unable to save lives given the dire situation inside the hospital."
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
seeing : see 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
laid : lay 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(水平な位置に)~を置く、据える 2.(楽な位置に)~を横たえる、寝かせる 3.(卵など)~を産む 4.卵を産む 5.賭けをする
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
ground : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 地面、地べた、地盤、土地、立場、立脚点、見地、見方、(知識などの)領域、根拠、理由、陸上競技場、アース端子、接地
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
counted : count 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~を数える、~を計算する 2.~を勘定に入れる 3.~を重要とみなす 4.数える、計算する 5.重要である
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
10s : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 10s
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "
Mahmoud : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈人名〉
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.76 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
've : - 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 've
seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
doctors : doctor 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 医者
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
helpless : helpless 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 助けのない
. : - 【句読点】〈確度〉0.68 〈意味〉 .
They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
do : do 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する
n't : - 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 n't
know : know 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 知っている
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
do : do 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する
. : - 【句読点】〈確度〉0.46 〈意味〉 .
They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
unable : unable 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~することが出来ない、~する能力がない
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
save : save 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~を救う、救助する 2.~をとっておく、節約する 3.~を蓄える 4.〔労力などを〕~を省く 5.貯蓄する、蓄える
lives : life 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 生活,生命,人生
given : give 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 与える,(会などを)開く
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
dire : dire 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 悲惨な、不吉な、急を要する、ものすごい、ひどい
situation : situation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 位置、状況
inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
Israel resumed its attacks in Gaza on March 18, shattering a two-month ceasefire after talks with Hamas broke down over the next phase of the agreement.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 イスラエル
resumed : resume 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を再び始める
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 それの
attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
Gaza on March : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Gaza on March
18 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 18
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
shattering : shatter 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 粉々になる、~を粉々にする、~を打ち砕く、~を害する、~をくじく
a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
two-month : two-month 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 two-month
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 停戦
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
broke : break 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 壊れる,割れる、破れる、中断する、突然発生する、声変りする、~を壊す、~を破る
down : down 【不変化詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 下に
over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
next : next 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の
phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Netanyahu wants Hamas to release the 59 remaining Israeli captives in exchange for Palestinian prisoners and aid, but without Israel committing to end the war or pull out troops. For a final ceasefire deal, Netanyahu insists Hamas must disarm – a demand the group calls a "red line" – and has openly backed plans for Israel to seize security control of Gaza and push Palestinians out.
Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)
wants : want 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 がほしい、~を望んでいる、必要としている、用がある
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
release : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
59 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 59
remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
captives : captive 【名詞(複数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 助け、補助器具
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし
without : without 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~なしで、~なしに、~しないで
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
committing : commit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
end : end 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を終える、終わる
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事
or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それとも
pull : pull 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を引っ張る、を引き抜く
out : out 【不変化詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
troops : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢
. : - 【句読点】〈確度〉0.32 〈意味〉 .
For : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
final : final 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 最終の、最後の、決定的な、確定的な
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 停戦
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 取り引き、契約、協定
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)
insists : insist 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~を主張する、強いる
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
must : must 【法助動詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~しなければならない
disarm : disarm 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 の武装解除する
– : - 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.24 〈意味〉 –
a : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある
demand : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 要求、需要
the : the 【限定詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 その
group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
calls : call 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "
red : red 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 赤い
line : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.線、直線 2.回線、通信線 3.路線 4.配線、導線 5.境界線 6.糸、釣糸 7.列、行列 8.行、1行 9.一節 10.方針、進路、方向
" : - 【引用符】〈確度〉0.55 〈意味〉 "
– : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.24 〈意味〉 –
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
openly : openly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 openly 【副】 おおっぴらに、隠し立てせずに 率直に、あけすけに【発音】óupnli【カナ】オープンリー - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
backed : back 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 後ずさりする、後退する、支持する、後押しする
plans : plan 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 計画
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
seize : seize 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 をつかむ
security : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
control : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 支配、コントロール、統制、管理、制御、調整、法的規制、対照実験、制御機器
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
push : push 【動詞(原形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 押す、押し寄せる、押し進む、前進する、突き出る、~を押す、つきのける、突く、~を推し進める、後押しする
Palestinians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
out : out 【副詞】〈確度〉0.39 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Hamas calls for a return to the previously agreed three-stage ceasefire framework and has offered to free all the captives at once in return for a permanent ceasefire.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
calls : call 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.70 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : previously 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 (時間的に)前に、先に、以前に、前もって
**** : agree 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する
**** : - 【限定詞】〈確度〉0.28 〈意味〉 three-stage
**** : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.38 〈意味〉 ceasefire 【名】→ cease-fire - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
**** : framework 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 枠組み
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : offer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~を差し出す、~を提供する、~を申し出る 2.起こる、現れる
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : free 【動詞(原形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
**** : all 【限定詞前置語】〈確度〉0.42 〈意味〉 みんな
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : captive 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
**** : once 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 かつて,1度
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : permanent 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 永久の
**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Since October 7, 2023, Israel's ...原文はこちら
Since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 10月
7 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 7
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
2023 : - 【基数】〈確度〉0.81 〈意味〉 2023
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : - 【基数】〈確度〉0.76 〈意味〉 50,523
**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
**** : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 を傷つける
**** : - 【句読点】〈確度〉0.16 〈意味〉 114,638.
**** : - 【≪C IN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 At
**** : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 1,139
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Hamas-led October
**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 7
**** : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.90 〈意味〉 多量の
**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よりも
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 200
**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
**** : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .