英語ニュースを読んでみよう

Aljazeeraから取得の英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はAljazeeraより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Palestinians in Gaza, West Bank mark sorrowful Easter amid Israeli attacks "をクリックで確認できます。


Palestinians in Gaza, West Bank mark sorrowful Easter amid Israeli attacks

Palestinians in Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 Palestinians in Gaza

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

mark : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.78 〈意味〉 印、点数、指標、水準、目標、カモ

sorrowful : sorrowful 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 sorrowful 【形】 〈文〉〔人が〕悲しんでいる、悲嘆に暮れた 〈文〉〔表情・表現などが〕悲しそうな 〈文...【発音】sɑ́rəfəl | sɔ́rəfəl【カナ】サラファル - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

Easter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Easter

amid : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

As the killings in Gaza continue, Israel prevents many Christians from reaching holy sites or homes in Jerusalem.

As : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

killings : killing 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 殺すこと、殺害

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

continue : continue 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.63 〈意味〉 を続ける、続く

, : - 【句読点】〈確度〉0.76 〈意味〉 ,

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 イスラエル

prevents : prevent 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.70 〈意味〉 ~を妨げる、~を防ぐ、~を阻む、阻止する、止める、妨げて~させない

many : - 【形容詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 多くの、たくさんの

Christians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Christians

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

reaching : reach 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.73 〈意味〉 着く,届く、達する、手を伸ばす

holy : holy 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 神聖な

sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 用地

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それとも

homes : home 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 エルサレム

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Palestinian Christians in Gaza, the occupied West Bank and Jerusalem have marked a second sombre Easter under punishing conditions and Israel's war on Gaza.

Palestinian Christians in Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.17 〈意味〉 Palestinian Christians in Gaza

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

occupied : occupied 【形容詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 occupied

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 エルサレム

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

marked : mark 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

second : second 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 2番目の

sombre : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.64 〈意味〉 sombre 【形】= somber【カナ】サンバ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

Easter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Easter

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の下に

punishing : punish 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.45 〈意味〉 罰する、懲らしめる、(人)~を罰する、~を懲らしめる

conditions : condition 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 状態、状況、条件

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In the Gaza Strip, where no food or aid has been allowed in by the Israeli military for nearly 50 days, people observed Easter on Sunday at the Greek Orthodox Church of Saint Porphyrius in Gaza City amid death and destruction.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Gaza Strip : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉ガザ地区、中東のシナイ半島の北東部、東地中海に面して存在する帯状の地域、パレスチナとイスラエルとの紛争地域

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 どこに

no : no 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

food : food 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 食べ物

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それとも

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 助け、補助器具

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 ~の中に

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.64 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~に(目的)

nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

50 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 50

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 人々

observed : observe 【動詞(過去)】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.~を見る、~に気づく、 2.~をよく見る、観察する、注視する 3.~を(科学的に)観測する・観察する 4.(観察に基づいて)~と述べる 5.(法律を)守る 6.(祝日を)~を祝う 7.(行事などを)~執り行う 8.注目する、気をつける、観察する 9.立ち会う

Easter on Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Easter on Sunday

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Greek Orthodox Church of Saint Porphyrius in Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Greek Orthodox Church of Saint Porphyrius in Gaza City

amid : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に

death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 死

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

destruction : destruction 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 破壊、破滅

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Easter celebrations were limited to religious rituals as families cancelled other gatherings fearing more bombs would be dropped by Israeli warplanes, which killed dozens of people in the besieged enclave on Sunday.

Easter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Easter

celebrations : celebration 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 お祝い

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

limited : limit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 制限する、限定する、歯止めを掛ける

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

religious : religious 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 宗教の、信心深い

rituals : ritual 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 儀式、日常繰り返す習慣

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 家族

cancelled : cancel 【動詞(過去)】〈確度〉0.31 〈意味〉 取り消す、キャンセルする

other : other 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 ほかの

gatherings : gathering 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 gathering 【名】 〔人や物を〕集める[収集・採集]こと 〔人の〕集まり、会合、集会 〔物の〕集まり、ま...【発音】gǽðəriŋ【カナ】ギャザリング【変化】《複》gatherings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

fearing : fear 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 恐れる

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.79 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

bombs : bomb 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 爆弾

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

dropped : drop 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を落とす、~をこぼす、落ちる、落下する、下がる、低下する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

warplanes : warplane 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 戦闘機

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

besieged : besiege 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.37 〈意味〉 ~を包囲する、包囲攻撃する、~に質問を浴びせる

enclave : enclave 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 飛び地、飛び領土、包領、エンクレーブ 1.少数集団、エンクレーブ

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israeli forces bombed the Saint Porphyrius compound in October 2023, just days after the war began in the aftermath of Hamas-led attacks on Israel. Israel said it was targeting "terrorists".

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 Israeli

forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

bombed : bomb 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

Saint Porphyrius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Saint Porphyrius

compound : compound 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 複合体、化合物、合成語

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 10月

2023 : - 【基数】〈確度〉0.81 〈意味〉 2023

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

just : - 【副詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 ちょうど,ただ単に

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 日

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

began : begin 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

aftermath : aftermath 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.余波、(悪い)結果、後遺症、影響 2.〔牧草の〕二番刈り

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Hamas-led : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ハマス率いる

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.61 〈意味〉 .

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 イスラエル

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

targeting : target 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を的にする、目標とする、狙う、~を対象にする

" : - 【引用符】〈確度〉0.71 〈意味〉 "

terrorists : terrorist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 テロリスト

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

That attack killed at least 18 displaced Palestinians who had sought refuge in the church. More than 51,000 Palestinians have been killed by the Israeli army since the start of the war.

That : that 【限定詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 あれ、それ、そのこと、その人

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.78 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

least : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな

18 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 18

displaced : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.67 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

sought : seek 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(sought for ~で)~を捜し求める

refuge : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 避難、避難所

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

church : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教会

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

More : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.54 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 よりも

51,000 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 51,000

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

army : army 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍隊、陸軍、軍

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

start : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 出発、開始、驚いてはっとすること

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

During a brief appearance before thousands of Catholic pilgrims gathered in St Peter's Square for the Vatican's open-air Easter Mass, Pope Francis renewed his call for a ceasefire in Gaza.

During : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

brief : brief 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 簡潔な、短時間の、短命な、短い、素っ気ない

appearance : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 出現、現われること、登場、外観、外見

before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

thousands : thousand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 千

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Catholic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.カトリック教会の、旧教の、(ギリシャ正教に対し)西方教会の 2.普遍的な、全ての人に関わる 3.カトリック教徒、旧教徒

pilgrims : pilgrim 【名詞(複数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.巡礼者、旅人、放浪者 2.最初の移住者

gathered : gather 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 集まる、集結する、固まる、~を集める、と推測する、を増す

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の中に

St Peter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 St Peter

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

Square : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 Square

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

open-air : open-air 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 1.野外の、戸外の、露天の 2.(イヤホンが)オープンエア型の

Easter Mass : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Easter Mass

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

renewed : renew 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を新しくする、を更新する、(元気を)回復する

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼の 、彼のもの

call : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.呼ぶこと、呼び声、(電話の)呼び出し 2.(動物の)鳴き声 3.訪問、寄港 4.必要、需要、要求

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 停戦

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

He also called on the Palestinian armed group Hamas and other groups to release the remaining captives held in Gaza.

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

Hamas : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

other : other 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの

groups : group 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

release : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.51 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

captives : captive 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

held : hold 【動詞(過去)】〈確度〉0.49 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli authorities prevented many Christians, including Palestinians, from accessing holy sites for Easter in the occupied West Bank.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 Israeli

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

prevented : prevent 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を妨げる、~を防ぐ、~を阻む、阻止する、止める、妨げて~させない

many : - 【形容詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 多くの、たくさんの

Christians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Christians

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を含む

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

, : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 ,

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

accessing : access 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.~に接近する 2.〔コンピュータに〕~にアクセスする

holy : holy 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 神聖な

sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 用地

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

Easter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Easter

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

occupied : occupied 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 occupied

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli police clashed with Christian worshippers and even a priest as they tried to access the Church of the Holy Sepulchre in occupied East Jerusalem.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 Israeli

police : police 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 警察

clashed : clash 【動詞(過去)】〈確度〉0.47 〈意味〉 衝突する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

Christian : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.キリスト教の 2.キリスト教徒

worshippers : worshipper 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - worshipper とは【意味】愛好家崇拝者... 【例文】a worshipper... 「worshipper」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

even : even 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~さえ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

priest : priest 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 牧師

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

tried : try 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 試す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

access : access 【動詞(原形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.~に接近する 2.〔コンピュータに〕~にアクセスする

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 Church

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Holy Sepulchre : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Holy Sepulchre

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

occupied : occupied 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 occupied

East Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 East Jerusalem

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Old City of Jerusalem was in effect turned by Israeli authorities into a military outpost, said Fathi Nimer, Palestine policy fellow at the Al-Shabaka think tank.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 その

Old City of Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Old City of Jerusalem

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

effect : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 影響,効果

turned : turn 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 曲がる,回る,変化する、~の方向を変える、~を回転させる、~を曲がる

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

military : military 【形容詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

outpost : outpost 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 前哨基地、前哨部隊

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

Fathi Nimer : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Fathi Nimer

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Palestine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Palestine

policy : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.69 〈意味〉 政策、方針

fellow : fellow 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 やつ、仲間

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Al-Shabaka : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Al-Shabaka

think : think 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.40 〈意味〉 考える

tank : tank 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 タンク、槽、貯蔵槽、水槽、〈俗語〉独房、監房、戦車、タンク車、タンク・ローリー、タンカー

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Some would say that there are now more soldiers, security and police officers than worshippers around the Holy Sepulchre," he told Al Jazeera from Ramallah in the West Bank on Sunday.

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

Some : some 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 いくつかの

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

say : say 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~ということは、~なので

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.73 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.70 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 兵士、軍人

, : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 ,

security : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

police : police 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 警察

officers : officer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 将校、役人

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 よりも

worshippers : worshipper 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - worshipper とは【意味】愛好家崇拝者... 【例文】a worshipper... 「worshipper」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Holy Sepulchre : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Holy Sepulchre

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.80 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教える,語る

Al Jazeera from Ramallah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Al Jazeera from Ramallah

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

West Bank on Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 West Bank on Sunday

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"There are dozens of checkpoints within the city, and these limitations have not only impacted Palestinian Christians from the West Bank but also from Jerusalem itself and within the 1948 territories."

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.90 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

checkpoints : checkpoint 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (通行)検問所

within : within 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中[内部・内側]で、~以内で、~のうちに、~の範囲内で、人の心の中で、内心は

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

city : city 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.市 2.都会、都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

these : these 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 これらは

limitations : limitation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 制限、極限、提出期限

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

only : only 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

impacted : impacted 【形容詞】〈確度〉0.48 〈意味〉 impactedとは。意味や和訳。[形]1 《医学》(器官・導官などに)食い込んだ,詰まった2 《歯科》〈歯が〉(歯槽に)埋伏したan impacted tooth埋伏歯3 押し込まれた;込み合った,人口過密の3a ((米))過密の(◇人口増加で公共施設[学校]の増設を余儀なくされた地域)4 強く影響された - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.21 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

Christians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Christians

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 しかし

also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 エルサレム

itself : it 【人称代名詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 それは

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

within : within 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中[内部・内側]で、~以内で、~のうちに、~の範囲内で、人の心の中で、内心は

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

1948 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 1948

territories : territory 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 領土、領域、縄張り

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

Nimer said people were beaten, and Israeli officers and onlookers directed insults and slurs towards Christians.

Nimer : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 Nimer

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人々

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

beaten : beat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

officers : officer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 将校、役人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

onlookers : onlooker 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 傍観者、見物人

directed : direct 【動詞(過去)】〈確度〉0.47 〈意味〉 を指揮する、に道を教える、を向ける

insults : insult 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.侮辱すること、辱め 2.侮辱行為または言動

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

slurs : slur 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 slur 【他動】 (人)を非難[中傷]する 〔音や言葉を〕不明瞭に発音する ~を軽く扱う、~をなおざりにす...【発音】slə́ːr【カナ】スラー【変化】《動》slurs | slurring | slurred - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

towards : towards 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 =toward、~の方へ、~に向かって、~に向いて、~のために、~に関して

Christians : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Christians

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Only about 6,000 Palestinians from the West Bank received permits to attend Easter services this year, and even the representative of the Vatican in Palestine was denied entry into the church.

Only : only 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~について、~の周囲に

6,000 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 6,000

Palestinians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

received : receive 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

permits : permit 【名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 許可証、免許証

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ

attend : attend 【動詞(原形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 に出席する、を世話をする

Easter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Easter

services : service 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 奉仕、勤務、公共事業

this : this 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 これは

year : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

even : even 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~さえ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

representative : representative 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 代表者、代理人

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Vatican in Palestine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Vatican in Palestine

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

denied : deny 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を否定する

entry : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

church : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 教会

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Nimer said a tightening Israeli chokehold over holy places in the past few years has led to a dwindling number of worshippers of Palestinian origin.

Nimer : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Nimer

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

tightening : tighten 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.73 〈意味〉 堅く締まる、ピンと張る、経済的に余裕がなくなる、厳しくなる、~を堅く締める、しっかり締める、締め付ける、引き締める、厳しくする

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

chokehold : chokehold 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 chokehold 【名】喉輪攻め、チョークホールド◆【同】stranglehold・I put him in a chokehold and he gave...【発音】tʃóukhòuld【カナ】チョウクホウルド - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って

holy : holy 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 神聖な

places : place 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

past : past 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(時が)過ぎた(ばかりの)、過ぎ去った、過去の 2.《文法》過去形の

few : few 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 (aをつけ)少数の、ほとんどない

years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

led : lead 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

dwindling : dwindle 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 だんだん小さく[少なく]なる、縮まる、しぼむ、縮小する、次第に減少する、細る、先細りになる、〔品質などが〕落ちる、衰える

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

worshippers : worshipper 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - worshipper とは【意味】愛好家崇拝者... 【例文】a worshipper... 「worshipper」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

origin : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 起源、生まれ

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"This is all part of the wider war on Palestinian culture and identity. Israel is basically saying they have an exclusive claim to Jerusalem and all of Palestine," he said.

" : - 【引用符】〈確度〉0.81 〈意味〉 "

This : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

wider : wide 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.78 〈意味〉 幅が広い

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

culture : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文化、教養

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

identity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性

. : - 【句読点】〈確度〉0.57 〈意味〉 .

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 イスラエル

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

basically : basically 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 基本的に

saying : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

exclusive : exclusive 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.締め出す、排外的な、排他的な 2.分け合わない、共有しない、独占する 3.唯一の、一つだけの

claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 エルサレム

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Palestine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Palestine

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Mitri Raheb, a Palestinian pastor and theologian and founder and president of Dar al-Kalima University in Bethlehem, concurred that current Israeli restrictions are among the toughest.

Mitri Raheb : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Mitri Raheb

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

pastor : pastor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 pastorとは。意味や和訳。[名]C1 羊飼い2 《キリスト教》牧師,主任司祭(◇((英))主に英国国教会以外の牧師,((米))ではプロテスタントのいくつかの派で用いられる)2a 精神[宗教]的指導者3 《鳥類》バライロムクドリ(rosy pastor)━━[動]他〈教会の〉主任司祭となる語源[原義は「餌を与える人」→「羊飼い」]pastorの派生語pastorship名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

theologian : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 theologian

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

founder : founder 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.77 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - founder とは【意味】創設者設立者... 【例文】the founder of a school... 「founder」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

president : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大統領、学長、社長

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Dar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Dar

al-Kalima : - 【限定詞】〈確度〉0.33 〈意味〉 al-Kalima

University in Bethlehem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 University in Bethlehem

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

concurred : concur 【動詞(過去)】〈確度〉0.76 〈意味〉 concur

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 ~ということは、~なので

current : current 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.現在の、最近の 2.受け入れられている 3.流行している 4.流通している

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

restrictions : restriction 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 制限、制約、制約事項、制限すること、制約されること

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

toughest : tough 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.53 〈意味〉 丈夫な、頑丈な、(状況が)厳しい、難しい、きつい、骨折りな

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

"I myself as a pastor don't have a permit to go for the Holy Week, which is the most important week for Christians throughout the year because Jesus was crucified and risen in Jerusalem," he told Al Jazeera.

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私は(が)

myself : myself 【人称代名詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 私自身を

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

pastor : pastor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 pastorとは。意味や和訳。[名]C1 羊飼い2 《キリスト教》牧師,主任司祭(◇((英))主に英国国教会以外の牧師,((米))ではプロテスタントのいくつかの派で用いられる)2a 精神[宗教]的指導者3 《鳥類》バライロムクドリ(rosy pastor)━━[動]他〈教会の〉主任司祭となる語源[原義は「餌を与える人」→「羊飼い」]pastorの派生語pastorship名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

do : do 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.27 〈意味〉 する

n't : - 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 n't

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

permit : permit 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 許可証、免許証

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

go : go 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Holy Week : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Holy Week

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ずっと,たいへん

important : important 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 重要な

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 週

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)

Christians : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.48 〈意味〉 Christians

throughout : throughout 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の至るところに、あまねく、~の間中

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

year : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

because : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 なぜならば

Jesus : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.イエスキリスト 2.〈俗〉くそ、ちくしょう

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

crucified : crucify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 crucify 【他動】 〔十字架に〕~を張り付けにする・Shoplifters will be crucified. : 万引きは、張り付け...【発音】krúːsifài【カナ】クルーシファイ【変化】《動》crucifies | crucifying | crucified - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~と

risen : rise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 起き上がる,のぼる

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Jerusalem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 エルサレム

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.80 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教える,語る

Al Jazeera : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈企業〉アルジャジーラ、カタール政府から一部資金提供を受けて運営のニュースメディア、24時間の英語ニュースチャンネルなどを運営

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"The Palestinian-Christian community that has been there for 2,000 years cannot go there to celebrate and mark this where it all happened."

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Palestinian-Christian : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 Palestinian-Christian

community : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 地域社会、共同生活体

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 そんなに、それほど

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

there : there 【副詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 そこに

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

2,000 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 2,000

years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 年

cannot : - 【副詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - cannot とは【意味】できないするはずがない... 【例文】Cannot use it... 「cannot」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

go : go 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.63 〈意味〉 行く

there : there 【副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 そこに

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

celebrate : celebrate 【動詞(原形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 を祝う

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~と

mark : mark 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する

this : this 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 これは

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 どこに

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

all : all 【限定詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 みんな

happened : happen 【動詞(過去)】〈確度〉0.74 〈意味〉 起こる、たまたま~する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

Raheb said incitement against Palestinian Christians, especially clergy members, has also been on the rise with dozens of incidents of Israeli settler attacks reported this year.

Raheb : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 Raheb

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

incitement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.75 〈意味〉 刺激、激励、扇動、誘因

against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって

Palestinian Christians : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.30 〈意味〉 Palestinian Christians

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

especially : especially 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 特に、著しく、殊のほか、とりわけ、殊に

clergy : clergy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.54 〈意味〉 聖職者、僧侶、牧師

members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

rise : rise 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 riseとは。意味や和訳。riseの主な意味動1 〈物が〉上がる2 〈人が〉立ち上がる3 〈数量・程度が〉高まる4 〈物・事が〉立ち現れる◆物が垂直方向に「上がる」ことは,身体的には「立ち上がる」こと,数量的には増加,物・事に関しては目立つようになることを意味する.━━[動](rose /róuz/;ris・en /rízn/;ris・ing)【上昇する】1 自〈物が〉上がる(解説的語義)〈太陽・月などが〉昇る(⇔set)... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

incidents : incident 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 出来事

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

settler : settler 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(開拓初期の)入植者、移住者、 開拓者 2.解決する人

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

reported : report 【動詞(過去)】〈確度〉0.78 〈意味〉 報告する、報道する

this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

year : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"One of the first things you read about in church about Jesus is that he was like a lamb led to the slaughter. But when you hear this today as Palestinian Christians, you think it's our whole people being led to slaughter, considering what is happening in Gaza."

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

One : one 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 1

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

things : thing 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 物、物事

you : you 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 あなたは,あなたがたは

read : read 【動詞(過去)】〈確度〉0.48 〈意味〉 読む

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 ~について、~の周囲に

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~の中に

church : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 教会

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に

Jesus : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.イエスキリスト 2.〈俗〉くそ、ちくしょう

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~ということは、~なので

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

like : like 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に似て、~のように

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

lamb : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.76 〈意味〉 lamb 【名】 子羊(の肉) 柔和な人【発音!】lǽm【カナ】ラム【変化】《複》lambs - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

led : lead 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

slaughter : slaughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 大量殺人

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 しかし

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

you : you 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 あなたは,あなたがたは

hear : hear 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(音声)~を聞く、~が聞こえる 2.聞こえる、伝え聞く

this : this 【限定詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 これは

today : today 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 今日、現在、現代

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Palestinian Christians : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.32 〈意味〉 Palestinian Christians

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

you : you 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 あなたは,あなたがたは

think : think 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 考える

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

's : - 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.84 〈意味〉 私たちの

whole : whole 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 全部の、全体の

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

led : lead 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

slaughter : slaughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 大量殺人

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

considering : consider 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 をよく考える、をと見なす

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

happening : happen 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 起こる、たまたま~する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

Israeli settlers and politicians, backed by armed police and soldiers, have also been increasingly storming the Al-Aqsa Mosque compound to perform Talmudic rituals and challenge its status quo.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 Israeli

settlers : settler 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(開拓初期の)入植者、移住者、 開拓者 2.解決する人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

politicians : politician 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 政治家

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

backed : back 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 後ずさりする、後退する、支持する、後押しする

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

police : police 【名詞(複数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 警察

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~と

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 兵士、軍人

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

also : also 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 もまた

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

increasingly : increasingly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ますます、だんだんと、次第に

storming : storm 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.荒れる 2.~を襲撃する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

Al-Aqsa Mosque : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Al-Aqsa Mosque

compound : compound 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.30 〈意味〉 複合体、化合物、合成語

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

perform : perform 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を行なう、実行する、遂行する、を演じる

Talmudic : - 【形容詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 Talmudic

rituals : ritual 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 儀式、日常繰り返す習慣

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

challenge : challenge 【動詞(原形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 挑戦する

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの

status : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 地位、状況

quo : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈ラテン語〉the status quoでそのままの状態の意味

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Non-Muslims are not allowed to worship at the compound of Islam's third holiest site, which is located in East Jerusalem, as part of the status quo agreement that the Israeli government claims it remains committed to.

Non-Muslims : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Non-Muslims

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

worship : worship 【動詞(原形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.礼拝する、参拝する 2.~を崇拝する

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

compound : compound 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 複合体、化合物、合成語

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〈宗教〉イスラム教 2.イスラム教徒 3.イスラム文化

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

**** : third 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 3番目の

**** : holy 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 神聖な

**** : site 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 用地

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : locate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の位置をつきとめる、を置く

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 East Jerusalem

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 地位、状況

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 〈ラテン語〉the status quoでそのままの状態の意味

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 一致、同意、協定

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治

**** : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.64 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

**** : remain 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 committed 【形】 〔主義や行動などに対して〕傾倒した、情熱を注いだ、熱心に取り組む 〔お互いに〕信頼し...【発音】kəmítəd【カナ】カミティド - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~へ

**** : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 .

Pope Tawadros II, head of ...原文はこちら

Pope Tawadros II : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Pope Tawadros II

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

head : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 頭,先頭

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 エジプト

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 Coptic Orthodox Church

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : strongly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 stronglyとは。意味や和訳。[副]強く;強硬に,熱心に;激しく(◆「強く抱く[握る]」は hold [grip] firmly [tightly])strongly suggest [advise] ...…を強く提案[アドバイス]するI strongly resisted the suggestion.その提案に強硬に抵抗した - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : condemn 【動詞(過去)】〈確度〉0.58 〈意味〉 を非難する、を有罪と判定する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : onslaught 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 onslaught 【名】 〔圧倒的な〕猛攻、襲来 〔膨大な量の〕流出、到来【発音】ɑ́nslɔ̀ːt【カナ】オンスロートゥ【変化】《複》onslaughts - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Palestinians are subject to the ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

subject : subject 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.属国の 2.服従して、従属すべきの 3.承認を受けるべきの、~を条件として

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.59 〈意味〉 ずっと,たいへん

**** : horrific 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 恐ろしい、ゾッとするような

**** : form 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.形、形状、姿、外観 2.人影、物影 3.(forms of~で)~の方式、形態 4.礼式、儀礼 5.作法 6.書式

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 不公平、不正(行為)、不法(行為)、不当(行為)

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

**** : daily 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 毎日の

**** : life 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 生活,生命,人生

**** : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : destruction 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 破壊、破滅

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

**** : homeland 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 母国、自国、故国、祖国

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.84 〈意味〉 "

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼は

**** : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教える,語る

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 状態、国家、州

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 テレビ

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Easter

**** : celebration 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 お祝い

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る