Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" One medic left at Gaza hospital as Israel says it arrested 100 ‘terrorists’ "をクリックで確認できます。
One medic left at Gaza hospital as Israel says it arrested 100 ‘terrorists’
One : one 【基数】〈確度〉0.81 〈意味〉 1
medic : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 medicとは。意味や和訳。[名]C((略式))1 救急医療隊員(paramedic)2 医者;研修医,病院助手;((英))医学生3 ((米))看護兵,衛生兵 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
left : leave 【動詞(過去)】〈確度〉0.52 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 病院
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それは
arrested : arrest 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.29 〈意味〉 を逮捕する
100 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 100
‘terrorists : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 ‘terrorists
’ : - 【句読点】〈確度〉0.22 〈意味〉 ’
Only one doctor remains at Gaza's Kamal Adwan Hospital following a days-long Israeli raid, a spokesman for the Hamas-run health ministry has said.
Only : only 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ
one : one 【基数】〈確度〉0.80 〈意味〉 1
doctor : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 医者
remains : remain 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
Kamal Adwan Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Kamal Adwan Hospital
following : follow 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
days-long : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 days-long
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 代弁者、スポークスマン
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 Hamas-run
health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康
ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
said : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In a video statement, Dr Khalil Daqran urged international organisations to send medical staff to the hospital in the north of the strip, saying patients there were bleeding to death for lack of proper care.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.57 〈意味〉 ビデオ
statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
Dr Khalil Daqran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Dr Khalil Daqran
urged : urge 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 に強く迫る、を主張する
international : international 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 国家間の、国際的な
organisations : organisation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈英国〉=organization、組織、組織体、団体、機関、機構
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
send : send 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 送る
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 医学の
staff : staff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
north : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 北
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
strip : strip 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 strip 【1名】 細長い切れ、細長い一片 商業地◆大都市の中で商業的に発展した場所 【2名】 ストリップショ...【発音】stríp【カナ】ストゥリップ【変化】《動》strips | stripping | strippedまたはstript - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
saying : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 言う
patients : patient 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 病人、患者
there : there 【副詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 そこに
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
bleeding : bleed 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.出血する 2.(bleeding at ~で)~で血を流す 3.(bleeding for ~で)~のために血を流す 4.~から血を採る
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 死
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)
lack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 不足、欠如
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
proper : proper 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 適当な、固有の、本来の
care : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 世話,管理
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
On Monday, Israel said its forces had detained about 100 "terrorists" at the hospital before withdrawing.
On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 月曜日
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 それの
forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
detained : detain 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ
about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 ~について、~の周囲に
100 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 100
" : - 【引用符】〈確度〉0.50 〈意味〉 "
terrorists : terrorist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 テロリスト
" : - 【引用符】〈確度〉0.75 〈意味〉 "
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に
withdrawing : - 【基数】〈確度〉0.26 〈意味〉 withdrawing
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The Israel Defense Forces (IDF) said the hospital, inside Jabalia refugee camp, had been used by Hamas - claims denied by local health officials.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その
Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Israel Defense Forces
( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (
IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
, : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 ,
inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
Jabalia : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Jabalia
refugee : refugee 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.21 〈意味〉 難民、避難者、亡命者
camp : camp 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンプ
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
used : use 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 使う
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 -
claims : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.54 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う
denied : deny 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を否定する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
local : local 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その地方の、地元の
health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 健康
officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 公務員、役人
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mr Daqran said: "Two days ago, the army stormed Kamal Adwan Hospital, causing widespread destruction: setting large parts on fire, destroying the hospital’s entrances, and demolishing surrounding walls.
Mr Daqran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Daqran
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 言う
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
Two : two 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 2
days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 日
ago : ago 【副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 前
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
army : army 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 軍隊、陸軍、軍
stormed : storm 【動詞(過去)】〈確度〉0.49 〈意味〉 1.荒れる 2.~を襲撃する
Kamal Adwan Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 Kamal Adwan Hospital
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
causing : cause 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を引き起こす、招く~の原因となる
widespread : widespread 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 広範囲に及ぶ、いっぱいに広げた、広く行き渡った、広まった、広く知れわたった
destruction : destruction 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 破壊、破滅
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :
setting : set 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する
large : large 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 大きい,広い
parts : part 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
fire : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 火、火事、発砲
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
destroying : destroy 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を破壊する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
hospital’s : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 hospital’s
entrances : entrance 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 入口、入ること
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
demolishing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 demolishing
surrounding : surround 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を取り囲む
walls : wall 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 壁
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
"Patients and medical staff were assaulted, with many patients and companions arrested, along with most of the medical staff.
" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "
Patients : patient 【名詞(複数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 病人、患者
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~と
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 医学の
staff : staff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.77 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
assaulted : assault 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに
many : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 多くの、たくさんの
patients : patient 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病人、患者
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
companions : companion 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 仲間
arrested : arrest 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を逮捕する
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
along : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 ~に沿って
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに
most : much 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.95 〈意味〉 多量の
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 医学の
staff : staff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
"The fate of 30 medical personnel remains unknown.
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
fate : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 運命
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
30 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 30
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 医学の
personnel : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人材、人員、職員、要員
remains : remain 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
unknown : unknown 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 未知の、知られていない
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
"The army has removed the hospital from service entirely, destroying all its contents. There are now no medicines, medical supplies or food within the hospital."
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
army : army 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍隊、陸軍、軍
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
removed : remove 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を取り除く、を移動させる
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~から
service : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 奉仕、勤務、公共事業
entirely : entirely 【副詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - entirely とは【意味】まったく完全に... 【例文】It's entirely different from what I expected.... 「entirely」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
destroying : destroy 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を破壊する
all : all 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 みんな
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.90 〈意味〉 それの
contents : content 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足
. : - 【句読点】〈確度〉0.60 〈意味〉 .
There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.95 〈意味〉 そこに
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今
no : no 【限定詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
medicines : medicine 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 薬、医学
, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 医学の
supplies : supply 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 供給すること、補給、提供
or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それとも
food : food 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 食べ物
within : within 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中[内部・内側]で、~以内で、~のうちに、~の範囲内で、人の心の中で、内心は
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 病院
. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
The Israel Defense Forces (IDF) confirmed it had completed a "precise operation against a Hamas terrorist stronghold" in the hospital.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その
Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Israel Defense Forces
( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (
IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )
confirmed : confirm 【動詞(過去)】〈確度〉0.65 〈意味〉 を確認する、強固にする
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
completed : complete 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を完了する、仕上げる、終える、完結する、完成する 2.~を全部そろえる、~の必要をすべて満たす、~のすべての項目に記入する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ひとつの、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "
precise : precise 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 正確な
operation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転
against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
terrorist : terrorist 【形容詞】〈確度〉0.19 〈意味〉 テロリストの
stronghold : stronghold 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.45 〈意味〉 本拠地、最後のよりどころ、砦、牙城
" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The IDF said it had taken steps to minimise civilian casualties and facilitated the evacuation of the hospital. It added that troops found weapons, cash and documents belonging to Hamas during the raid.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
steps : step 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 足元,階段
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ
minimise : minimise 【動詞(原形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 〈英〉=minimize、最小限(度)にする[抑える]、最小[極小]化する
civilian : civilian 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 (軍人にたいして)一般人の、市民の、文民の
casualties : casualty 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大事故、惨事、損害、災害、傷害、不慮の災難、不慮の事故、犠牲者、死傷者(数)、被害者、遭難者
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
facilitated : facilitate 【動詞(過去)】〈確度〉0.70 〈意味〉 楽[容易]にする、手助けする、促進する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
evacuation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 避難
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 病院
. : - 【句読点】〈確度〉0.73 〈意味〉 .
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それは
added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を加える、を言いたす
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 ~ということは、~なので
troops : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢
found : find 【動詞(過去)】〈確度〉0.77 〈意味〉 見つける,~とわかる
weapons : weapon 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 武器
, : - 【句読点】〈確度〉0.85 〈意味〉 ,
cash : cash 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 現金
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
documents : document 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 文書
belonging : belong 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~に属する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Some Hamas militants, including some linked to last year's 7 October attacks, disguised themselves as medical staff, the IDF said.
Some : some 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 いくつかの
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
militants : militant 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 闘争的な人、好戦的な人、過激派
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を含む
some : some 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 いくつかの
linked : link 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~へ
last : last 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの
year : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
7 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 10月
attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
disguised : disguise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を変装させる、を隠す
themselves : themselves 【人称代名詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 彼(女)ら自身
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 医学の
staff : staff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The Israeli raid injured medics and killed patients at the hospital, health officials said.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査
injured : injure 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.49 〈意味〉 を傷つける
medics : medic 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 医者、医学生、衛生兵
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
patients : patient 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病人、患者
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康
officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 公務員、役人
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The Israeli army published a video purporting to show the interrogation of an ambulance driver who had worked at Kamal Adwan Hospital.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
army : army 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍隊、陸軍、軍
published : publish 【動詞(過去)】〈確度〉0.59 〈意味〉 を出版する、を発表する
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ビデオ
purporting : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 purporting
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
show : show 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
interrogation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 尋問、疑問(符)、質問、取り調べ
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
an : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 救急車
driver : driver 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 運転手
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
worked : work 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 働く、仕事する、勉強する、取り組む
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Kamal Adwan Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Kamal Adwan Hospital
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In the video, the authenticity of which could not be verified by the BBC, the alleged driver's face is blurred. The man says Hamas militants operated in the hospital.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ビデオ
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
authenticity : authenticity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 authenticityとは。意味や和訳。[名]確実性,信頼性,信憑しんぴょう性,真正であること - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
could : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる
not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
verified : verify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を立証する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
alleged : alleged 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(証拠なしに)主張された、申し立てられた、(疑わしいが)そう思われている
driver : driver 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 運転手
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
face : face 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 顔
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
blurred : blur 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.〔物の形・輪郭・境界などが〕ぼやける、不鮮明になる 2.~をぼやけさせる、不鮮明にする
. : - 【句読点】〈確度〉0.63 〈意味〉 .
The : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その
man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 男の人
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
militants : militant 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 闘争的な人、好戦的な人、過激派
operated : operate 【動詞(過去)】〈確度〉0.55 〈意味〉 を運転する、を手術する
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
He says Hamas used ambulances to transport militants to their missions and adds: "We have had enough. [Hamas] are stationed in the hospitals, stationed in the schools."
He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
used : use 【動詞(過去)】〈確度〉0.47 〈意味〉 使う
ambulances : ambulance 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 救急車
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
transport : transport 【動詞(原形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を輸送する
militants : militant 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 闘争的な人、好戦的な人、過激派
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼(女)らの
missions : mission 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 使節、伝道、使命
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
adds : add 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 を加える、を言いたす
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.98 〈意味〉 :
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
had : have 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
enough : - 【副詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 十分に
. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .
[ : - 【引用符】〈確度〉0.14 〈意味〉 [
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
] : - 【シンボル】〈確度〉0.30 〈意味〉 ]
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
stationed : station 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を配置する、~を配備する、駐在させる
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
hospitals : hospital 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 病院
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
stationed : station 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~を配置する、~を配備する、駐在させる
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
schools : school 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 学校
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
The northern Gaza Strip is facing a deepening humanitarian crisis, with hundreds of thousands of civilians living in increasingly desperate conditions.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 北の
Gaza Strip : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉ガザ地区、中東のシナイ半島の北東部、東地中海に面して存在する帯状の地域、パレスチナとイスラエルとの紛争地域
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
facing : face 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 に直面する、向いている
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
deepening : deepen 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.深まる 2.~を深くする、深める、濃くする
humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な
crisis : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに
hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 百
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
thousands : thousand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 千
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 市民、民間人
living : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 住む,生きる
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
increasingly : increasingly 【副詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 ますます、だんだんと、次第に
desperate : desperate 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 絶望的な、必死の、自暴自棄の
conditions : condition 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 状態、状況、条件
. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
Mr Daqran said: "Conditions in northern Gaza are catastrophic: there is no water, food or baby formula. Infrastructure has been decimated, sewage and waste are piling up among the residents, leading to the spread of disease and epidemics."
Mr Daqran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Daqran
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 言う
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 :
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
Conditions : condition 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 状態、状況、条件
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に
northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 北の
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
catastrophic : catastrophic 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 壊滅的な、破滅の、破局の、悲惨な、最悪の
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 :
there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.96 〈意味〉 そこに
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
no : no 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
water : water 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 水
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
food : food 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 食べ物
or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それとも
baby : baby 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 赤ん坊
formula : formula 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.式、公式、化学式 2.方式、定式、決まりきったやり方、常とう手段 3.決まり文句、式文 4.処方、処理方策 5.製法、調法
. : - 【句読点】〈確度〉0.44 〈意味〉 .
Infrastructure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.76 〈意味〉 インフラ、(社会)基盤、(電気、道路、水道、交通、通信など)生活に必要な施設
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
decimated : decimate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔古代ローマ時代の処罰で〕10 人ごとに 1 人殺す 2.〔多くの人を〕~を殺す
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
sewage : sewage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 汚水、下水、汚泥
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
waste : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 浪費
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
piling : pile 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を積み重ねる
up : up 【不変化詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 上へ
among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
residents : resident 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 居住者、アパートの住人、在住者、居留民、留鳥
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
leading : lead 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
spread : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.広がり、幅 2.広まること、流布、蔓延 3.広げるもの、敷物 4.広げたもの
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
disease : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 病気 、精神の退廃、病弊
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
epidemics : epidemic 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 流行病
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
UN human rights chief Volker Türk said on Friday that "the Israeli military is subjecting an entire population to bombing, siege and risk of starvation".
UN : - 【≪C IN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈略〉United Nations、国連
human : human 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.72 〈意味〉 ヒト、人間
rights : right 【名詞(複数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 右,権利、正確さ、権益、右翼
chief : chief 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.56 〈意味〉 首長、頭
Volker Türk : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Volker Türk
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 金曜日
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 ~ということは、~なので
" : - 【引用符】〈確度〉0.54 〈意味〉 "
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
subjecting : subject 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を従属させる、~を服従させる 2.~をいやな目にあわせる、~に..を受けさせる
an : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある
entire : entire 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 全体の、完全な
population : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人口、住民
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
bombing : bomb 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす
, : - 【句読点】〈確度〉0.87 〈意味〉 ,
siege : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 包囲攻撃、執拗な努力、長く苦しい期間
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
risk : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 危険、恐れ
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
starvation : starvation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 飢餓、餓死
" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"The Israeli government’s policies and practices in northern Gaza risk emptying the area of all Palestinians. We are facing what could amount to atrocity crimes, including potentially extending to crimes against humanity," Mr Türk added.
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
government’s : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 government’s
policies : policy 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 政策、方針
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
practices : practice 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 練習、演習、実行、実践、習慣、しきたり、実務、業務、熟練、手腕
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 北の
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
risk : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 危険、恐れ
emptying : empty 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.空になる 2.(中身を)~を出す、~を空にする
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
area : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 地域、分野
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな
Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
. : - 【句読点】〈確度〉0.56 〈意味〉 .
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
facing : face 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 に直面する、向いている
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
could : can 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~できる
amount : amount 【動詞(原形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 総計~になる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
atrocity : - 【限定詞】〈確度〉0.23 〈意味〉 atrocity
crimes : crime 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 犯罪
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を含む
potentially : potentially 【副詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - potentially とは【意味】潜在的にもしかすると... 【例文】The situation is critical [potentially explosive].... 「potentially」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
extending : extend 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.77 〈意味〉 を伸ばす、を広げる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
crimes : crime 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 犯罪
against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって
humanity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人間性
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.49 〈意味〉 "
Mr Türk : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr Türk
added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を加える、を言いたす
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
He also said it was unacceptable that Palestinian armed groups were reportedly operating among civilians, including inside shelters for the displaced, and putting them in harm’s way.
He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は
also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
unacceptable : unacceptable 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 受け入れなれない、容認できない
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~ということは、~なので
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
armed : arm 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
groups : group 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
reportedly : reportedly 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 伝えられるところによれば、報道によれば
operating : operate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 を運転する、を手術する
among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 市民、民間人
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む
inside : inside 【形容詞】〈確度〉0.40 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
shelters : shelter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 避難、避難所
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
displaced : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.58 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する
, : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 ,
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
putting : put 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 置く
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
harm’s : - 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 harm’s
way : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 道,方法
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Many Palestinians believe the Israeli military is implementing out the so-called “Generals’ Plan” in the north, which would see the forced displacement of all of the estimated 400,000 civilians there to the south followed by a siege of any remaining Hamas fighters.
Many : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 多くの、たくさんの
Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
believe : believe 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を信じる
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
implementing : implement 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 実行する、行う、実施する、実践する、施行する、履行する、執行する、進める、遂行する、成就する、実装する
out : out 【不変化詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
so-called : so-called 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 いわゆる
“Generals : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 “Generals
’ : - 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.11 〈意味〉 ’
Plan : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Plan
” : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 ”
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
north : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 北
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
see : see 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
the : the 【限定詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 その
forced : force 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 に強制して~させる
displacement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 displacementとは。意味や和訳。[名]U1 移動,転置,置き換え,罷免,解職;追放2 《物理学》変位;《機械》排気量;《海事》排水量;《地学》移動;《精神分析》(リビドーの)置き換え,転位 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
estimated : estimate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.71 〈意味〉 1.(事物の価値や量を)~を見積もる、~を評価する 2.(人物などを)~を評価する
400,000 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 400,000
civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 市民、民間人
there : there 【副詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 そこに
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
south : south 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.53 〈意味〉 南へ、南部へ
followed : follow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.73 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
siege : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 包囲攻撃、執拗な努力、長く苦しい期間
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
any : any 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 何か、いくらか、誰か
remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The Israeli military has denied having such a plan and says it is making sure that civilians get out of harm’s way.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
denied : deny 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を否定する
having : have 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
such : such 【限定詞前置語】〈確度〉0.90 〈意味〉 そのような
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
plan : plan 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 計画
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う
**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは
**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : make 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 作る
**** : sure 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 確信して、きっと
**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~ということは、~なので
**** : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 市民、民間人
**** : get 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.60 〈意味〉 得る,着く,乗る
**** : out 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 harm’s
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 道,方法
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Israel launched a campaign to ...原文はこちら
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル
launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
a : a 【限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ひとつの、ある
campaign : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
**** : destroy 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を破壊する
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's
**** : unprecedented 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前例のない
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月
**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 2023
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に
**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 251
**** : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
More than 42,000 people have ...原文はこちら
More : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.48 〈意味〉 多量の
than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よりも
42,000 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 42,000
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
**** : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's
**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 健康
**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .