英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel investigates as Hamas says female hostage killed "をクリックで確認できます。


Israel investigates as Hamas says female hostage killed

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 イスラエル

investigates : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 investigates

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

female : female 【形容詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.女性の 2.雌の

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

Israel says it is investigating a claim by Hamas that a female hostage has been killed during Israeli operations in northern Gaza.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

investigating : investigate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~ということは、~なので

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

female : female 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 1.女性の 2.雌の

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

operations : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手術、操作、運転

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 北の

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The woman's identity was not revealed by Hamas, and it was unclear how or when she is said to have died.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

identity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

revealed : reveal 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 (隠れていたものを)見せる、現す、を暴露する、口外する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

unclear : unclear 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 どのくらい 、どのように

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 それとも

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女は

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

said : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.44 〈意味〉 言う

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

died : die 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 死ぬ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Israel Defense Forces (IDF) said it was currently unable to “verify or refute” the claim, but that its representatives are in contact with the woman's family.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Israel Defense Forces

( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

) : - 【右括弧】〈確度〉0.96 〈意味〉 )

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

currently : currently 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 現在、今のところ

unable : unable 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~することが出来ない、~する能力がない

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

“verify : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 “verify

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それとも

refute” : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 refute”

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 ~ということは、~なので

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの

representatives : representative 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 代表者、代理人

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

contact : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 接触、連絡

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

“This evening the terrorist organization Hamas released a document in which a kidnapped woman is allegedly seen killed,” the IDF said in a statement. “We are checking the information and at this stage we are unable to verify or refute it.”

“This : - 【限定詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 “This

evening : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 晩

the : the 【限定詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 その

terrorist : terrorist 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 テロリストの

organization : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 組織

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

released : release 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 文書

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 誘拐する

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

allegedly : allegedly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 申し立てによると、伝えられるところによると、~だということになっている

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

” : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.21 〈意味〉

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.55 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

. : - 【句読点】〈確度〉0.55 〈意味〉 .

“We : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.20 〈意味〉 “We

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

checking : check 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を点検する、を抑制する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

information : information 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 情報、案内

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

stage : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 舞台、演劇、段階、局面

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

unable : unable 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~することが出来ない、~する能力がない

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

verify : verify 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を立証する

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それとも

refute : refute 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 refute 【他動】〔考え・仮説・発言・意見・申し立てなどに〕反論[反証]する、異議を唱える・Our lawyer ...【発音】rifjúːt【カナ】リフュートゥ【変化】《動》refutes | refuting | refuted - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

. : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .

” : - 【引用符】〈確度〉0.27 〈意味〉

Hamas claimed that communication with the woman’s captors had recently been restored after several weeks, leading to the discovery of her death.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

claimed : claim 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~ということは、~なので

communication : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 伝達、通信

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

woman’s : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.50 〈意味〉 woman’s

captors : captor 【名詞(複数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 捕らえる人

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

recently : recently 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 最近

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

restored : restore 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を元に戻す、を回復させる、復帰させる

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、

several : several 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 数個の

weeks : week 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

leading : lead 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

discovery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 発見

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼女の

death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Abu Ubeida, spokesman for Hamas’s military wing, the al-Qassam Brigades, said another female hostage who the woman was held with had been injured and that her life was endangered.

Abu Ubeida : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 Abu Ubeida

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 代弁者、スポークスマン

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

Hamas’s : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 Hamas’s

military : military 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

wing : wing 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 翼、羽

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

al-Qassam : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 al-Qassam

Brigades : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Brigades

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

another : another 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

female : female 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.51 〈意味〉 1.女性、女 2.(生物の)雌

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 だれ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~といっしょに

had : have 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

injured : injure 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 を傷つける

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~ということは、~なので

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.84 〈意味〉 彼女の

life : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 生活,生命,人生

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

endangered : endanger 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を危険にさらす、危うくする

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli authorities believe there are around 60 living hostages remaining in Gaza - and the bodies of dozens of others who are believed to be dead.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 Israeli

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

believe : believe 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を信じる

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.89 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

around : - 【副詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.めぐって、ぐるりと、迂回して 2.(数が)およそ~くらい

60 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 60

living : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.58 〈意味〉 住む,生きる

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 -

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

believed : believe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を信じる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Hamas is proscribed a terrorist organisation by the US, UK, and many other nations.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

proscribed : proscribe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - proscribe とは【意味】(…を)(危険なものとして)禁止する法律の保護外におく... 【例文】to proscribe a man... 「proscribe」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

a : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

terrorist : terrorist 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 テロリストの

organisation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈英国〉=organization、組織、組織体、団体、機関、機構

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

UK : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈略〉United Kingdom、英国

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

many : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 多くの、たくさんの

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

nations : nation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 国家、国民、民族

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The news came as Israel pressed ahead with its operations across Gaza on Saturday.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

news : news 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ニュース

came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 来る

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

pressed : press 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を押す、しぼる

ahead : ahead 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 前方に

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの

operations : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手術、操作、運転

across : across 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を横切って

Gaza on Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Gaza on Saturday

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

According to the territory's Hamas-run health ministry, about 120 people were killed by Israeli airstrikes across the territory in the past 48 hours.

According : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

territory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 健康

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

about : - 【副詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 およそ、(場所が)~の周囲を、~の辺りを、(時間が)そろそろ

120 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 120

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の

airstrikes : airstrike 【名詞(複数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 =air strike、空襲、空爆

across : across 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を横切って

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

territory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 領土、領域、縄張り

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

past : past 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.(時が)過ぎた(ばかりの)、過ぎ去った、過去の 2.《文法》過去形の

48 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 48

hours : hour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時間

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

Israel launched a campaign to destroy Hamas in response to the group's unprecedented attack on southern Israel on 7 October 2023, in which about 1,200 people were killed and 251 others were taken hostage.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル

launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

a : a 【限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ひとつの、ある

campaign : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

destroy : destroy 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を破壊する

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

unprecedented : unprecedented 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前例のない

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月

2023 : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 2023

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に

1,200 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 251

**** : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Nearly 44,000 people have been ...原文はこちら

Nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

44,000 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 44,000

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.64 〈意味〉 多量の

**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 104,000

**** : injure 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 を傷つける

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

**** : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run

**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る