Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel indefinitely delays Palestinian prisoner release as hostages freed "をクリックで確認できます。
Israel indefinitely delays Palestinian prisoner release as hostages freed
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 イスラエル
indefinitely : indefinitely 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - indefinitely とは【意味】不明確に漠然と... 【例文】postpone a meeting indefinitely... 「indefinitely」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
delays : delay 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.21 〈意味〉 を遅らせるを延期する
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoner : prisoner 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
Israel says it is indefinitely delaying the release of more than 600 Palestinian prisoners, in another potentially major setback in the ceasefire process.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それは
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
indefinitely : indefinitely 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - indefinitely とは【意味】不明確に漠然と... 【例文】postpone a meeting indefinitely... 「indefinitely」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
delaying : delay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を遅らせるを延期する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.94 〈意味〉 多量の
than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 よりも
600 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 600
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
another : another 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
potentially : potentially 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - potentially とは【意味】潜在的にもしかすると... 【例文】The situation is critical [potentially explosive].... 「potentially」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
major : major 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 主要な、大多数の
setback : setback 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停滞、逆行
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.61 〈意味〉 停戦
process : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Benjamin Netanyahu said the release was now going to be delayed until the next handover of hostages by Hamas was guaranteed - and without what the Israeli prime minister called the degrading ceremonies Hamas has put on each week.
Benjamin Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Benjamin Netanyahu
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
now : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今
going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 行く
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
delayed : delay 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を遅らせるを延期する
until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~まで
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
next : next 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の
handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 引き渡し
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
guaranteed : guarantee 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を保証する
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.97 〈意味〉 -
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
without : without 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~なしで、~なしに、~しないで
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
prime : prime 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 最も重要な、主な、最初の
minister : minister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 大臣、牧師
called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その
degrading : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 degradingとは。意味や和訳。[形]体面[自尊心]を傷つける,侮辱する;品位を落とす,品格を下げる,低俗[下品,下劣]な;堕落させるdegradingの派生語degradingly副degradingness名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 儀式
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
put : put 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 置く
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
each : each 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 おのおのの
week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
His comments came after six Israeli hostages, including four kidnapped during the 7 October 2023 deadly Hamas attack on Israel, were released on Saturday.
His : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの
comments : comment 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 注解、評論
came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 来る
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
six : six 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 6
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む
four : four 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 4
kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 誘拐する
during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の間,~を通じて
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
7 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月
2023 : - 【基数】〈確度〉0.89 〈意味〉 2023
deadly : deadly 【形容詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 致死の、致命的な、痛烈な、破壊的な、うんざりする、ひどい、やりきれない、全く正確な、絶対の
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 土曜日
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Only one more handover of hostages is due in the first phase of the ceasefire, which will involve four who have died in captivity.
Only : only 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ
one : one 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 1
more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.93 〈意味〉 多量の
handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 引き渡し
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
due : due 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 当然支払うべき、~する予定である
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の
phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
involve : involve 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する
four : four 【基数】〈確度〉0.60 〈意味〉 4
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 だれ
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
died : die 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 死ぬ
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
captivity : captivity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 監禁、囚われの身
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
No arrangements for the release of other living hostages, due to take place in phase two of the ceasefire, have yet been made.
No : no 【限定詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
arrangements : arrangement 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 準備、手配、おぜん立て、手筈、整列、整頓、配置、配列、並べ方
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
other : other 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの
living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.45 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
due : due 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 当然支払うべき、~する予定である
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
take : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.61 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
two : two 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 2
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 停戦
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
yet : yet 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 まだ(~でない)
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
made : make 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 作る
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mediators will be working overtime to get the deal back on track and avert a possible collapse of the ceasefire.
Mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 仲裁者、調停人
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
working : work 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 働く、仕事する、勉強する、取り組む
overtime : - 【副詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - overtime とは【意味】規定外労働時間時間外労働... 【例文】do overtime... 「overtime」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
get : get 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 得る,着く,乗る
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 取り引き、契約、協定
back : - 【副詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
track : track 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 通った跡、小道、道路、トラック
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
avert : avert 【動詞(原形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 1.〔考え・目などを〕そむける、そらす 2.〔危険、打撃を〕避ける
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
possible : possible 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 可能な、ありうる、できるだけの、予定される、見込まれる
collapse : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 崩壊、衰弱、挫折、落ち込み
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 停戦
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Netanyahu accused Hamas of "repeated violations", including the "cynical use of the hostages for propaganda purposes".
Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)
accused : accuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を告発する、を非難する
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の(所有、従属)
" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "
repeated : repeat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.65 〈意味〉 繰り返す、暗証する、他言する
violations : violation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 違反、妨害、違反行為、侵害、強姦、暴行
" : - 【引用符】〈確度〉0.87 〈意味〉 "
, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を含む
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
" : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "
cynical : cynical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 冷笑的な、皮肉な
use : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 使用
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
propaganda : propaganda 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 宣伝
purposes : purpose 【名詞(複数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 目的、目標
" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In response, Hamas official Izzat al-Rishq strongly condemned the decision to postpone the release of the prisoners in a statement on Sunday morning.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
official : - 【形容詞】〈確度〉0.24 〈意味〉 公の、公式の
Izzat : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 Izzat
al-Rishq : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.20 〈意味〉 al-Rishq
strongly : strongly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 stronglyとは。意味や和訳。[副]強く;強硬に,熱心に;激しく(◆「強く抱く[握る]」は hold [grip] firmly [tightly])strongly suggest [advise] ...…を強く提案[アドバイス]するI strongly resisted the suggestion.その提案に強硬に抵抗した - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
condemned : condemn 【動詞(過去)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を非難する、を有罪と判定する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
decision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 決定、決心、結論
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
postpone : postpone 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を延期する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日曜日
morning : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 朝
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
He said that Israel's claim that the handover ceremonies were humiliating was a "false claim and a flimsy argument" aimed at evading its obligations under the ceasefire agreement.
He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~ということは、~なので
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.67 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 引き渡し
ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 儀式
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
humiliating : humiliate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.41 〈意味〉 1.(人の誇りや自尊心を)~を傷つける、~に恥をかかせる、~に屈辱を与える
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.85 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "
false : false 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 間違った、うその、偽りの
claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
flimsy : flimsy 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 flimsy
argument : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 議論
" : - 【引用符】〈確度〉0.63 〈意味〉 "
aimed : aim 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.73 〈意味〉 ねらう
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
evading : evade 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.~を逃れる、避ける、回避する 2.〔法律の目を〕くぐる 3.〔質問を〕はぐらかす
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの
obligations : obligation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 義務、恩義
under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の下に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.70 〈意味〉 停戦
agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一致、同意、協定
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Netanyahu's statement came after four hostages taken captive on 7 October - Tal Shoham, Omer Shem Tov, Eliya Cohen and Omer Wenkert - were released on Saturday.
Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明
came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 来る
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
four : four 【基数】〈確度〉0.81 〈意味〉 4
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.57 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 10月
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.56 〈意味〉 -
Tal Shoham : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Tal Shoham
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Omer Shem Tov : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 Omer Shem Tov
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Eliya Cohen : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Eliya Cohen
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
Omer Wenkert : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Omer Wenkert
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.78 〈意味〉 -
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 土曜日
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The two other released hostages, Avera Mengistu and Hisham al-Sayed, were held in Gaza for years - Mr Mengistu since 2014 and Mr al-Sayed since 2015.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
two : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2
other : other 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほかの
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.11 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Avera Mengistu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Avera Mengistu
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
Hisham : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Hisham
al-Sayed : - 【形容詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 al-Sayed
, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~に(目的)
years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 年
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 -
Mr Mengistu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Mr Mengistu
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
2014 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 2014
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と
Mr : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr
al-Sayed : - 【句読点】〈確度〉0.60 〈意味〉 al-Sayed
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
2015 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2015
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The six Israeli hostages are the final living hostages to be returned as part of the first phase of a ceasefire deal which is set to end next Saturday.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
six : six 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 6
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
final : final 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 最終の、最後の、決定的な、確定的な
living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 人質
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の
phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.80 〈意味〉 停戦
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 取り引き、契約、協定
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
set : set 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
end : end 【動詞(原形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 を終える、終わる
next : next 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の
Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 土曜日
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Meanwhile outside the Ofer Prison in the occupied West Bank, family and friends waited for the release of Palestinian prisoners.
Meanwhile : meanwhile 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(2つの出来事の)その間に 2.一方で、それと同時に
outside : outside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - outside とは【意味】外部外面... 【例文】from the outside... 「outside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Ofer Prison : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Ofer Prison
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
occupied : occupied 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 occupied
West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 家族
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
friends : friend 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 友人
waited : wait 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 待つ
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
An 80-year-old mother in Khan Younis, Gaza, told the AFP news agency she "can't believe" her son would be free after 33 years in prison.
An : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある
80-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 80-year-old
mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 母
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
Khan Younis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Khan Younis
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 教える,語る
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
AFP : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 AFP通信社
news : news 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ニュース
agency : agency 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 彼女は
" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "
ca : - 【法助動詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - ca とは【意味】capital account 資本勘定... 【例文】a test that measures the level of ca 19-9 in the blood.... 「ca」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
n't : - 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 n't
believe : believe 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を信じる
" : - 【引用符】〈確度〉0.39 〈意味〉 "
her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.59 〈意味〉 彼女の
son : son 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 息子
would : will 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
free : free 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 自由な,無料の、無償の、ひまな
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
33 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 33
years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 年
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
prison : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 刑務所、拘置所、監獄、監禁
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
By the evening, Hamas accused Israel of violating the agreement by delaying the release.
By : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
evening : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 晩
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
accused : accuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を告発する、を非難する
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
violating : violate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (法・約束を)破る、(権利を)侵害する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって
delaying : delay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を遅らせるを延期する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
According to Palestinian authorities, 50 prisoners who were going to be released were serving life sentences, 60 had long sentences, and 445 were detained by Israel since 7 October.
According : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威
, : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 ,
50 : - 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 50
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 だれ
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.75 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
serving : serve 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~に仕える、~に奉仕する 2.~に務める、~に服する 3.~の役に立つ 4.(食べ物を)~に出す、~に給仕する 5.仕える、務める 6.給仕する
life : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 生活,生命,人生
sentences : sentence 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文、判決、刑罰、処罰、宣告
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
60 : - 【基数】〈確度〉0.68 〈意味〉 60
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
long : long 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 長い
sentences : sentence 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 文、判決、刑罰、処罰、宣告
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
445 : - 【基数】〈確度〉0.76 〈意味〉 445
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
detained : detain 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
7 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
There are 62 hostages taken on 7 October 2023 still being held by Hamas, about half of whom are believed to be alive.
There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.93 〈意味〉 そこに
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
62 : - 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 62
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 10月
2023 : - 【基数】〈確度〉0.62 〈意味〉 2023
still : still 【副詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~について、~の周囲に
half : half 【限定詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.半分 2.一部、不十分に、だいたい
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
whom : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
believed : believe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を信じる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
alive : alive 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 生き生きした
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Hamas began releasing hostages, facilitated by the Red Cross, in exchange for Palestinian prisoners after the ceasefire agreement took effect on 19 January.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
began : begin 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する
releasing : release 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
facilitated : facilitate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 楽[容易]にする、手助けする、促進する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 赤十字
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.80 〈意味〉 停戦
agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 一致、同意、協定
took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
effect : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 影響,効果
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
19 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 19
January : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Initial chaotic scenes have become more choreographed, with hostages flanked by fighters on stages before the handovers.
Initial : initial 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 最初の
chaotic : chaotic 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.大混乱の、雑然とした、無秩序状態の、混沌とした 2.《数学》カオス(理論)の
scenes : scene 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 場面、光景
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
become : become 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~になる
more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.95 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉
choreographed : choreograph 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.34 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - choreograph とは【意味】振りつけをする... 【例文】to choreograph a stage performance... 「choreograph」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
flanked : flank 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.~の側面に置く 2.~の側面を攻撃する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって
fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
stages : stage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 舞台、演劇、段階、局面
before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
handovers : handover 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 引き渡し
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
On Saturday, Mr Shoham, 40, and Mr Mengistu, 39, were passed to the Red Cross in Rafah in southern Gaza before being transferred to the Israel Defense Forces (IDF).
On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 土曜日
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Mr Shoham : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Shoham
, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,
40 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 40
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
Mr Mengistu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Mengistu
, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
39 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 39
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
passed : pass 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 通過する、を渡す、に合格する、(時が)過ぎる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Red Cross in Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Red Cross in Rafah
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 南の
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
transferred : transfer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Israel Defense Forces
( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (
IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
) : - 【右括弧】〈確度〉0.98 〈意味〉 )
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mr Shoham was visiting family at Kibbutz Be'eri in October 2023 when he and others, including his wife and two children, were kidnapped by Hamas. His captured family members were released after 50 days.
Mr Shoham : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr Shoham
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
visiting : visit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 訪問する、見物する、見学する、滞在する、(ウェブに)アクセスする
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 家族
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Kibbutz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Kibbutz
Be : - 【≪C VB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.02 〈意味〉 Be
' : - 【引用符】〈確度〉0.53 〈意味〉 '
eri : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 eri
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 10月
2023 : - 【基数】〈確度〉0.72 〈意味〉 2023
when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 他、他の人、他のもの
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
wife : wife 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 妻
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
two : two 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 2
children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 子供
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誘拐する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
. : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 .
His : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.44 〈意味〉 彼の 、彼のもの
captured : capture 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 を捕らえる
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 家族
members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
50 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 50
days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In a statement, his family said: "This is an unforgettable moment, where all emotions are rapidly mixing together. Our Tal is with us."
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼の 、彼のもの
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.97 〈意味〉 :
" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "
This : this 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 これは
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
an : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
unforgettable : unforgettable 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 unforgettableとは。意味や和訳。[形]忘れられない,いつまでも記憶に残るunforgettableの派生語unforgettably副unforgettableness名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
moment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 瞬間、重要
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 どこに
all : all 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 みんな
emotions : emotion 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 感情、情緒、感動
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
rapidly : rapidly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 すばやく、敏速に、速やかに
mixing : mix 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を混ぜる、混ざる
together : together 【副詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 一緒に
. : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .
Our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.78 〈意味〉 私たちの
Tal : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Tal
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに
us : we 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 私たちは
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
Mr Mengistu, who is Ethiopian-Israeli, had been held by Hamas since September 2014 when he crossed into northern Gaza.
Mr Mengistu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr Mengistu
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
Ethiopian-Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 Ethiopian-Israeli
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas since September : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Hamas since September
2014 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 2014
when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
crossed : cross 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を横切る、交差する
into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~の中へ
northern : northern 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 北の
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
He and Mr al-Sayed, a Bedouin Arab Israeli who entered Gaza in 2015, had both suffered with mental health problems in the past, according to their families.
He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼は
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と
Mr : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Mr
al-Sayed : - 【形容詞】〈確度〉0.42 〈意味〉 al-Sayed
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
a : a 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Bedouin Arab Israeli
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 だれ
entered : enter 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 2015
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
both : both 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 両方
suffered : suffer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.69 〈意味〉 (損害)を受ける、苦しむ
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに
mental : mental 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 心の、精神の
health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 健康
problems : problem 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 問題
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
past : past 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.〈文法〉過去形、過去時制 2.〔その人の〕過去
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの
families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Mr al-Sayed's release was conducted ...原文はこちら
Mr : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr
al-Sayed : - 【等位接続詞】〈確度〉0.24 〈意味〉 al-Sayed
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's
release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : conduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を案内する、を指揮する
**** : privately 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 privatelyとは。意味や和訳。[副]1 非公式に;内密に;民間で1a ((主に英))個人でThe farms are privately owned.その農場は個人所有である2 〔文修飾〕個人として(は),個人的に(は)Privately I was not so sure.個人的には確信が持てなかった - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Gaza City on Saturday
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"After nearly a decade of ...原文はこちら
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
After : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、
nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
decade : decade 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 10年間
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : fight 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.戦う 2.格闘する 3.(言葉で)激論する、口論する、けんかする
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Hisham
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 long-awaited
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 瞬間、重要
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : arrive 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 到着する
**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
**** : - 【引用符】〈確度〉0.61 〈意味〉 "
**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.95 〈意味〉 彼の 、彼のもの
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族
**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"During these days, we need ...原文はこちら
" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "
During : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の間,~を通じて
these : these 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これらは
days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : we 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私たちは
**** : need 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.~を必要とする 2.(need to doで)~する必要がある
**** : privacy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 プライバジー
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Hisham
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : entire 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 全体の、完全な
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族
**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - so とは【意味】そのようにこのように... 【例文】Hold your chopsticks so.... 「so」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
**** : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
**** : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる
**** : begin 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : care 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 気にかける、世話をする
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Hisham
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
**** : ourselves 【人称代名詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 私たち自身を
**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .
**** : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "
Separately, at Nuseirat in central ...原文はこちら
Separately : separately 【副詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 分かれて、別々に
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Nuseirat : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 Nuseirat
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
**** : central 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 中心の、主要な
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Shem Tov
**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 22
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Cohen
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 27
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Wenkert
**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 23
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : another 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
**** : public 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 国民一般の、国民全体の、公共の、公の
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ショー
**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
All three were taken captive ...原文はこちら
All : all 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 みんな
three : three 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 3
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.75 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Nova
**** : music 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 音楽
**** : festival 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 祭り
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mr Shem Tov had initially ...原文はこちら
Mr Shem Tov : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Mr Shem Tov
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
initially : initially 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 initially 【副】 初めに[は]、最初に[は]、当初は・The meeting was initially scheduled for 15 Marc...【発音】iníʃəli【カナ】イニシャリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
escaped : escape 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
**** : car 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 自動車
**** : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士
**** : descend 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 降りる、伝わる、急襲する
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : festival 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 祭り
**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 しかし
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : capture 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を捕らえる
**** : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
**** : go 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く
**** : - 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : rescue 【動詞(原形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を救助する
**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
**** : friend 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 友人
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Mr Cohen had hidden with ...原文はこちら
Mr Cohen : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Cohen
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
hidden : hide 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 隠れる
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに
girlfriend : girlfriend 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ガールフレンド
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 Ziv Abud
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 避難、避難所
**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : festival 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 祭り
**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 しかし
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 見つける,~とわかる
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~と
**** : drive 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 運転する、を車に乗せていく、駆動する、駆りたてる、追いやる、促進する
**** : away 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 離れて
**** : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 .
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 避難、避難所
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : bomb 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.24 〈意味〉 Ms Abud
**** : survive 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~より長生きする、生き残る
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~と
**** : escape 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .
Mr Wenkert managed to send ...原文はこちら
Mr Wenkert : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Mr Wenkert
managed : manage 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を管理する、何とか~をやりとげる、うまく取り扱う
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
send : send 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 送る
text : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル
**** : message 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 伝言
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族
**** : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
**** : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 festival-goers
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : attack 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する
**** : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
**** : tell 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教える,語る
**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : safe 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 安全な、差し支えない
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 避難、避難所
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし
**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
**** : lose 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 接触、連絡
**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに
**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Crowds in Tel Aviv's Hostages ...原文はこちら
Crowds : crowd 【名詞(複数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 群集
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
Tel Aviv : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉テルアビブ、イスラエルの第2の都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
Hostages Square : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Hostages Square
**** : greet 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 にあいさつする
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
**** : public 【形容詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 国民一般の、国民全体の、公共の、公の
**** : release 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~といっしょに
**** : cheer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 かっさい
**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
**** : watch 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見る
**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
**** : unfold 【動詞(原形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 (折り畳んだものを)開く、広げる
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : live 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 生きている、生の
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - feed とは【意味】食物を与える食物を食べさせる... 【例文】I must feed the children tonight because my wife is out.... 「feed」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Families celebrating the return of ...原文はこちら
Families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 家族
celebrating : celebrate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を祝う
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : six 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 6
**** : man 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 男の人
**** : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.51 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)
**** : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな
**** : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.69 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
"Our only request is to ...原文はこちら
" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "
Our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.95 〈意味〉 私たちの
only : only 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.唯一の、たったの 2.無比の、最適の 3.たった一人の
request : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 要請、頼み
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : seize 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 をつかむ
**** : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは
**** : window 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 窓
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 機会
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : secure 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を防備する、を確保する
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 取り引き、契約、協定
**** : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 そんなに、それほど
**** : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 ...
**** : return 【動詞(原形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
**** : all 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 みんな
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 故郷,家
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : - 【引用符】〈確度〉0.68 〈意味〉 "
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Shoham
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族
**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Remaining hostages include Edan Alexander, ...原文はこちら
Remaining : remaining 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 remaining
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
include : include 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を含む
Edan Alexander : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Edan Alexander
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 21-year-old
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 Israeli-American
**** : soldier 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 兵士、軍人
**** : capture 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を捕らえる
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
His mother, Yael Alexander, who ...原文はこちら
His : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 母
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
Yael Alexander : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Yael Alexander
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : watch 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見る
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 土曜日
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
**** : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 教える,語る
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立
**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 それは
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "
**** : amazing 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 驚くべき
**** : - 【引用符】〈確度〉0.52 〈意味〉 "
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
**** : see 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
**** : she 【人称代名詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 彼女は
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.56 〈意味〉 家族
**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 それは
**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "
**** : very 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.非常に、大いに、とても 2.(否定文で)それほど~ない
**** : tough 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 丈夫な、頑丈な、(状況が)厳しい、難しい、きつい、骨折りな
**** : - 【引用符】〈確度〉0.57 〈意味〉 "
**** : wait 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.65 〈意味〉 待つ
**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .
"There are more than dozens ...原文はこちら
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.94 〈意味〉 そこに
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.52 〈意味〉 多量の
than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 よりも
**** : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ダース
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : young 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 若い
**** : man 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 男の人
**** : alive 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 生き生きした
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : like 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 ~に似て、~のように
**** : my 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 私の
**** : son 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 息子
**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
**** : still 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
**** : wait 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 待つ
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "
**** : she 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼女は
**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
**** : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .
**** : - 【引用符】〈確度〉0.71 〈意味〉 "
**** : this 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 これは
**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : main 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 主な
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 目標、目的地、ゴール
**** : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
**** : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
**** : live 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 生きている、生の
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
**** : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今
**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
**** : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
Saturday's joyful scenes contrasted with ...原文はこちら
Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 土曜日
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.92 〈意味〉 's
joyful : joyful 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 joyfulとは。意味や和訳。[形]1 〈人が〉大きな喜びで満ちたfeel joyfulとてもうれしい1a 〈表情・言動などが〉とてもうれしそうなa joyful laughうれしそうな笑い声2 〈時・事などが〉人を喜びで満たすような,うれしいjoyfulの派生語joyfully副joyfulness名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
scenes : scene 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 場面、光景
contrasted : contrast 【動詞(過去)】〈確度〉0.49 〈意味〉 対照をなす、対照させる
**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに
**** : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.72 〈意味〉 早く
**** : this 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 これは
**** : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Shiri Bibas
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.72 〈意味〉 彼女の
**** : two 【基数】〈確度〉0.41 〈意味〉 2
**** : young 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 若い
**** : son 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 息子
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : another 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
**** : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.19 〈意味〉 Oded Lifschitz
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
About 1,200 people - mostly ...原文はこちら
About : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~について、~の周囲に
1,200 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人々
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -
mostly : mostly 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - mostly とは【意味】大部分はたいてい(は)... 【例文】Our students are mostly hardworking.... 「mostly」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
**** : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 市民、民間人
**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.62 〈意味〉 -
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 10月
**** : - 【基数】〈確度〉0.87 〈意味〉 2023
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
**** : - 【基数】〈確度〉0.90 〈意味〉 251
**** : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの
**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.65 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
**** : - 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel launched a massive military ...原文はこちら
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル
launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
a : a 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ひとつの、ある
massive : massive 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 massive 【形】 〔通常の物に比べて〕巨大な、非常に重い・The massive mountain is located near our vill...【発音】mǽsiv【カナ】マッスィヴ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
military : military 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
**** : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 応答
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
**** : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな
**** : - 【基数】〈確度〉0.87 〈意味〉 48,319
**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.90 〈意味〉 -
**** : mainly 【副詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - mainly とは【意味】主に主として... 【例文】The book is mainly about Scotland.... 「mainly」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
**** : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 市民、民間人
**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.75 〈意味〉 -
**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 一致する
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 Hamas-run
**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康
**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .