英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Hamas says no Gaza ceasefire talks unless Israel releases prisoners "をクリックで確認できます。


Hamas says no Gaza ceasefire talks unless Israel releases prisoners

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

no : no 【限定詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

ceasefire : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ceasefire 【名】→ cease-fire - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

unless : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - unless とは【意味】…でない限りもし…でなければ... 【例文】You'll miss the bus unless you walk more quickly.... 「unless」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル

releases : release 【名詞(複数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

Hamas says talks with Israel about further steps in the Gaza ceasefire deal are conditional on Palestinian prisoners being freed as agreed.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 イスラエル

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~について、~の周囲に

further : - 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 〔farの比較級〕もっと遠くの、もっと先の、それ以上の

steps : step 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 足元,階段

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.42 〈意味〉 停戦

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 取り引き、契約、協定

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

conditional : conditional 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 条件付きの、条件としての

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

agreed : agree 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel said on Sunday it was delaying the release of more than 600 Palestinians in return for six living and four dead hostages who had been freed, accusing Hamas of repeated violations including "humiliating" handover ceremonies.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 日曜日

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

delaying : delay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を遅らせるを延期する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.94 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも

600 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 600

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

six : six 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 6

living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.65 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

four : four 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 4

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,

accusing : accuse 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を告発する、を非難する

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

repeated : repeat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 繰り返す、暗証する、他言する

violations : violation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 違反、妨害、違反行為、侵害、強姦、暴行

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を含む

" : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "

humiliating : - 【形容詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 屈辱的な、恥をかかせるような、不面目な

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.38 〈意味〉 引き渡し

ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 儀式

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A senior Hamas official said the decision exposed the entire agreement to "grave danger" and called on mediators, especially the US, to pressure Israel.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

senior : senior 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 年長の、上級の

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

official : official 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 公務員、役人

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

decision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 決定、決心、結論

exposed : expose 【動詞(過去)】〈確度〉0.77 〈意味〉 を(風雨・危険に)さらす、暴露する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

entire : entire 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 全体の、完全な

agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 一致、同意、協定

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

" : - 【引用符】〈確度〉0.76 〈意味〉 "

grave : grave 【形容詞】〈確度〉0.10 〈意味〉 厳粛な、重大な

danger : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 危険

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 仲裁者、調停人

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

especially : especially 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 特に、著しく、殊のほか、とりわけ、殊に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~へ

pressure : pressure 【動詞(原形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .

The deal's first phase and temporary six-week truce is set to expire on Saturday but indirect negotiations on the second phase and an end to the war have not yet begun.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 取り引き、契約、協定

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

first : first 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

temporary : temporary 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 一時的な、暫定的な

six-week : six-week 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 six-week

truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

set : set 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

expire : expire 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 期限が切れる、満了する、終了する、失効する、息を吐く、息を引き取る、~を吐く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 土曜日

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 しかし

indirect : indirect 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 間接の、遠まわしの、遠回りの

negotiations : negotiation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 交渉、譲渡、談判、流通、折衝

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

second : second 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 2番目の

phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

an : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

end : end 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 終わり、目的

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

yet : yet 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ(~でない)

begun : begin 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

UN Secretary General António Guterres warned that the ceasefire was "precarious" and that a resumption of hostilities must be avoided at all costs.

UN Secretary General António Guterres : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 UN Secretary General António Guterres

warned : warn 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 警告する、注意する、通告する、予告する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停戦

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

precarious : precarious 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 不安定な、あやふやな

" : - 【引用符】〈確度〉0.81 〈意味〉 "

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~ということは、~なので

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

resumption : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り戻すこと、回復再開、続行

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostilities : hostility 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 敵意、反感

must : must 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~しなければならない

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

avoided : avoid 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を避ける

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

all : all 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 みんな

costs : cost 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 費用、労力、コスト、経費、原価 起訴費用、犠牲、代償、損失

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

He also called for the "dignified release of all remaining hostages".

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

dignified : dignified 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 威厳のある、高貴な、品位のある

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな

remaining : remaining 【形容詞】〈確度〉0.44 〈意味〉 remaining

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

On Saturday - the start of the sixth and final week of the ceasefire deal's first phase - Hamas released six living Israeli hostages.

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 土曜日

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.77 〈意味〉 -

the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

start : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 出発、開始、驚いてはっとすること

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

sixth : sixth 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 6番目の

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

final : final 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 最終の、最後の、決定的な、確定的な

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.67 〈意味〉 停戦

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 取り引き、契約、協定

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

first : first 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.94 〈意味〉 -

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.34 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

released : release 【動詞(過去)】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

six : six 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 6

living : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 住む,生きる

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

As with many of the previous handovers, five of them were led onto stages beside armed fighters before being transferred to the Red Cross and then taken to Israel.

As : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

many : - 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 多くの、たくさんの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

previous : previous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前の、先の

handovers : handover 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 引き渡し

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

five : five 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 5

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

led : lead 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

onto : onto 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の上に、~の上へ、~の方に向けられて

stages : stage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 舞台、演劇、段階、局面

beside : beside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~のそばに、~の近くに

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士

before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

transferred : transfer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 赤十字

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

then : then 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Later, Hamas posted a video of two other hostages in a vehicle watching one of the handover ceremonies and appearing to plead with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to get them out too. A forum representing the hostages' families condemned the video as a "sickening display of cruelty".

Later : later 【副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 後で、その後、追って

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

posted : post 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ビデオ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

two : two 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 2

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

vehicle : vehicle 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 乗り物

watching : watch 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 見る

one : one 【基数】〈確度〉0.76 〈意味〉 1

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 引き渡し

ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 儀式

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

appearing : appear 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 現れる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

plead : plead 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.弁論する 2.嘆願する 3.(plead giltyで)罪を認める 4.~を弁護する 5.~と言い訳する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

get : get 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 得る,着く,乗る

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

too : too 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~もまた,~すぎる

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

A : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

forum : forum 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 公共広場、大広場、フォーラム、公開討論の場、評議会

representing : represent 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を表す、を代表する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

' : - 【所有を表す】〈確度〉0.84 〈意味〉 '

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

condemned : condemn 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を非難する、を有罪と判定する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ビデオ

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.92 〈意味〉 "

sickening : sickening 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 sickeningとは。意味や和訳。[形]1 〈におい・光景などが〉吐き気を催させる,むかむかさせる1a 〈事が〉きわめて不快な,ぞっとする2 〈音などが〉いやな感じの3 ((英略式))〈事が〉ねたましい,うらやましい,むかつくsickeningの派生語sickeningly副 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

display : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 展示、陳列、表示

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の(所有、従属)

cruelty : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.残酷,冷酷,無慈悲; 残虐,残忍性,むごたらしさ 2.残忍な行為

" : - 【引用符】〈確度〉0.89 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

There was already fury in Israel after Hamas returned the bodies of four hostages earlier in the week, including those of Shiri Bibas and her two young sons Ariel and Kfir, who were abducted during the 7 October 2023 attacks on Israel.

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.91 〈意味〉 そこに

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

already : already 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 すでに

fury : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.35 〈意味〉 激怒

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Israel after Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Israel after Hamas

returned : return 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

four : four 【基数】〈確度〉0.90 〈意味〉 4

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.37 〈意味〉 早く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を含む

those : those 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 あれらは 、あれらは

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Shiri Bibas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Shiri Bibas

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼女の

two : two 【基数】〈確度〉0.71 〈意味〉 2

young : young 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 若い

sons : son 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 息子

Ariel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Ariel

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Kfir : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Kfir

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

abducted : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

7 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 10月

2023 : - 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 2023

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It emerged on Friday that Hamas had handed over the remains of a Palestinian woman rather than those of Ms Bibas. The group said there had been a mistake and transferred Ms Bibas's body later that day.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

emerged : emerge 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(水中、暗闇など見えないところから)現れる 2.(貧困や低い身分、境遇などから)脱する、浮かび上がる 3.(知られていなかった問題や事実などが調査などで)明らかになる 4.(問題、困難が)持ち上がる

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Friday that Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Friday that Hamas

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

handed : hand 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手渡す

over : over 【不変化詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 1.上のほうに、高所に 2.一面に、全面に 3.向こうに、あちらに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 その

remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 remains

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

rather : rather 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 むしろ、かなり

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 よりも

those : those 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 あれらは 、あれらは

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Ms Bibas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Ms Bibas

. : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.87 〈意味〉 そこに

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

mistake : mistake 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誤り、判断の間違い

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

transferred : transfer 【動詞(過去)】〈確度〉0.50 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える

Ms Bibas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Ms Bibas

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

later : later 【副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 後で、その後、追って

that : that 【限定詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 あれ、それ、そのこと、その人

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israeli authorities also said a post-mortem had shown that Ariel and Kfir's captors killed the boys "with their bare hands", contradicting Hamas's claim that they died in an Israeli air strike.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 Israeli

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

post-mortem : post-mortem 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.検死解剖 2.〔失敗の〕反省会

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

shown : show 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~ということは、~なので

Ariel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Ariel

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

Kfir : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Kfir

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

captors : captor 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 捕らえる人

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

boys : boy 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 少年

" : - 【引用符】〈確度〉0.46 〈意味〉 "

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

bare : bare 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 裸の

hands : hand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手

" : - 【引用符】〈確度〉0.55 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 ,

contradicting : contradict 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 と矛盾する、に異議を唱える

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~ということは、~なので

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

died : die 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死ぬ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

air : air 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 空気、様子、(複数形で)気取り

strike : strike 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israel was scheduled to free 620 Palestinian prisoners in exchange for the 10 hostages. More than 400 were Gazans detained by Israeli forces during the war, while 50 of the prisoners were serving life sentences in Israeli jails.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

scheduled : schedule 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を予定に入れる、~の予定を決める、~を表にする

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

free : free 【動詞(原形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

620 : - 【基数】〈確度〉0.74 〈意味〉 620

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

10 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 10

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 .

More : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.74 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よりも

400 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 400

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

Gazans : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 ガザ地区に住む人、ガザ地区はパレスチナ自治区の飛び地で地中海東岸に沿った長さ約50キロメートル・幅5~8キロメートルの細長い地域、人口は200万人以上

detained : detain 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.35 〈意味〉 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~する間

50 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 50

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

serving : serve 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~に仕える、~に奉仕する 2.~に務める、~に服する 3.~の役に立つ 4.(食べ物を)~に出す、~に給仕する 5.仕える、務める 6.給仕する

life : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 生活,生命,人生

sentences : sentence 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 文、判決、刑罰、処罰、宣告

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

jails : jail 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 刑務所、留置場

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

They had reportedly already boarded buses at a prison in the occupied West Bank when the order came to suspend their release while Netanyahu consulted ministers.

They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

reportedly : reportedly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 伝えられるところによれば、報道によれば

already : already 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 すでに

boarded : board 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 搭乗する、乗車する下宿する、板を張る、板張りにする、~に下宿させる、食事を出す、~を搭乗させる、乗船させる

buses : bus 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 バス

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

prison : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 刑務所、拘置所、監獄、監禁

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

occupied : occupied 【形容詞】〈確度〉0.60 〈意味〉 occupied

West Bank : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈地名〉ヨルダン川西岸地区、イスラエル軍とパレスチナ自治政府によって統治され、ガザ地区と共にパレスチナ自治区を形成

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

order : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 注文、命令、順序、秩序

came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 来る

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

suspend : suspend 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼(女)らの

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~する間

Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)

consulted : consult 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 相談する、に診察してもらう

ministers : minister 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大臣、牧師

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

In the early hours of Sunday, the prime minister's office said the release would be postponed "in light of Hamas's repeated violations, including the ceremonies that humiliate our hostages and the cynical exploitation of our hostages for propaganda purposes".

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

early : early 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 早い

hours : hour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 時間

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

prime : prime 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 最も重要な、主な、最初の

minister : minister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 大臣、牧師

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

office : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 事務所、仕事

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

postponed : postpone 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を延期する

" : - 【引用符】〈確度〉0.44 〈意味〉 "

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

light : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 光、可視光、明り、明るさ、交通信号、警告灯

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

repeated : repeat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 繰り返す、暗証する、他言する

violations : violation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 違反、妨害、違反行為、侵害、強姦、暴行

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 儀式

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 そんなに、それほど

humiliate : humiliate 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.(人の誇りや自尊心を)~を傷つける、~に恥をかかせる、~に屈辱を与える

our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 私たちの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

cynical : cynical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 冷笑的な、皮肉な

exploitation : exploitation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.開発、開拓 2.(利己的な)搾取

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

propaganda : propaganda 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 宣伝

purposes : purpose 【名詞(複数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 目的、目標

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"It has been decided to delay the release of terrorists that was planned for yesterday until the release of the next hostages has been assured, and without the humiliating ceremonies."

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

decided : decide 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を決意する、決める

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

delay : delay 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を遅らせるを延期する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

terrorists : terrorist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 テロリスト

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 そんなに、それほど

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

planned : plan 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 計画する

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

yesterday : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 yesterday 【副】昨日(は) 【名】昨日 【形】 昨日の 〈俗〉今日的でない、今どきはやらない・You're so ...【発音】jéstərdei【カナ】イェスタディ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

next : next 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

assured : assure 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を保証する、を確実にする

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

without : without 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~なしで、~なしに、~しないで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

humiliating : - 【形容詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 屈辱的な、恥をかかせるような、不面目な

ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 儀式

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

Hamas - which is proscribed as a terrorist organisation by Israel, the US, UK and other countries - denounced Israel's decision as a "blatant violation" of the deal and warned US, Qatari and Egyptian mediators that there could be no talks on extending the ceasefire until the prisoners were released.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 -

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

proscribed : proscribe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - proscribe とは【意味】(…を)(危険なものとして)禁止する法律の保護外におく... 【例文】to proscribe a man... 「proscribe」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

terrorist : terrorist 【形容詞】〈確度〉0.41 〈意味〉 テロリストの

organisation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈英国〉=organization、組織、組織体、団体、機関、機構

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

UK : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 〈略〉United Kingdom、英国

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

other : other 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほかの

countries : country 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 国、田舎

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

denounced : denounce 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~を〔公然と〕非難する、~を責める、~を糾弾する 2.~を訴える、訴え出る、告発する

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.99 〈意味〉 's

decision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 決定、決心、結論

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

blatant : blatant 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 blatantとは。意味や和訳。[形]1 見え見えの,見え透いた;露骨な,目に余る2 ひどく騒々しい;けばけばしいblatantの派生語blatancy名騒々しさ;ずうずうしさ - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

violation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 違反、妨害、違反行為、侵害、強姦、暴行

" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 取り引き、契約、協定

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

warned : warn 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 警告する、注意する、通告する、予告する

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

Qatari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 カタールの、カタール人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 仲裁者、調停人

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~ということは、~なので

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.89 〈意味〉 そこに

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

no : no 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

extending : extend 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を伸ばす、を広げる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"We have conveyed a clear and strong message to the mediators - we cannot continue discussing any further steps if these 620 Palestinians are not released," Hamas political bureau member Basem Naim said in an interview with Al Jazeera on Monday .

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

conveyed : convey 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 を運ぶ、を伝える

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

clear : clear 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 はっきりした、明らかな、澄んだ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

strong : strong 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 強い,じょうぶな

message : message 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 伝言

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 仲裁者、調停人

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 -

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 私たちは

cannot : can 【法助動詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 ~できる

continue : continue 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を続ける、続く

discussing : discuss 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる

any : any 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 何か、いくらか、誰か

further : - 【形容詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 〔farの比較級〕もっと遠くの、もっと先の、それ以上の

steps : step 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 足元,階段

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もし

these : these 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これらは

620 : - 【基数】〈確度〉0.47 〈意味〉 620

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.61 〈意味〉 "

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

political : political 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 政治の

bureau : bureau 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〈英〉書き物机 2.寝室用たんす 3.〈米国〉局、国の機関

member : member 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

Basem Naim : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Basem Naim

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

interview : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 会見

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

Al Jazeera on Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Al Jazeera on Monday

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Asked if the scheduled release of the bodies of another four Israeli hostages on Thursday could be affected, he replied that "all options are on the table".

Asked : ask 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 たずねる,頼む

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もし

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

scheduled : schedule 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.58 〈意味〉 ~を予定に入れる、~の予定を決める、~を表にする

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

another : another 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

four : four 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 4

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Thursday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 木曜日

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

affected : affect 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 に影響する

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

replied : reply 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 答える、返事する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 ~ということは、~なので

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

all : all 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 みんな

options : option 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 選択の自由、選択の余地、選択肢、選択可能な物、オプション部品、〈金融〉オプション

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

table : table 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 テーブル

" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Before going to the next step, we have to be sure that the past step [will happen]," he added.

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

Before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

next : next 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の

step : step 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 足元,階段

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちは

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

sure : sure 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 確信して、きっと

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

past : past 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(時が)過ぎた(ばかりの)、過ぎ去った、過去の 2.《文法》過去形の

step : step 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 足元,階段

[will : - 【副詞】〈確度〉0.27 〈意味〉 [will

happen] : - 【動詞(過去)】〈確度〉0.36 〈意味〉 happen]

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.80 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を加える、を言いたす

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Netanyahu is clearly sending strong messages that he is intentionally sabotaging the deal, he is preparing the atmosphere for returning back to the war. Therefore, what are the guarantees that he might take the other four bodies and again not release the agreed-upon number of Palestinians, plus the 620 Palestinians?"

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

Netanyahu : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.48 〈意味〉 〈人名〉ネタニヤフ(姓)

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

clearly : clearly 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 はっきりと、明るく

sending : send 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 送る

strong : strong 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 強い,じょうぶな

messages : message 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 伝言

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~ということは、~なので

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

intentionally : intentionally 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 intentionally 【副】わざと、故意に、意図的に◆行為者が悪意を持っているニュアンスがある。【発音】inténʃənəli【カナ】インテンショナリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

sabotaging : sabotage 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.〈フランス語〉~に破壊工作を行う、~に妨害工作を行う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

preparing : prepare 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を準備する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

atmosphere : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大気、雰囲気

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

returning : return 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

back : - 【副詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

. : - 【句読点】〈確度〉0.30 〈意味〉 .

Therefore : therefore 【副詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 thereforeとは。意味や和訳。[副]((形式))それゆえに,その結果,したがって,だからI was therefore not surprised when I heard it.それで私はそのことを聞いても驚かなかったI've never seen him; therefore I don't know much about him.彼には会ったことがないのでよく知らない - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

guarantees : guarantee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 保証、保証人

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~ということは、~なので

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

might : might 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 mightとは。意味や和訳。[助](◆may の過去形;否定短縮形は mightn't)1【mayの過去形】 〔許可〕…してもよい;〔推測〕…かもしれない;〔譲歩〕(たとえ)…しても[しようと(も)];〔目的〕…できるように,するために;〔祈願〕…でありますように(⇒may)I asked him if I might leave.帰ってもいいですかと彼に尋ねた2【許可】 〔丁寧な提案・助言〕((略式))…してはどうでしょう... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

take : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

other : other 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの

four : four 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 4

bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

again : again 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 再び

not : not 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~でない

release : release 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

agreed-upon : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.51 〈意味〉 agreed-upon

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

plus : plus 【等位接続詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 plusとは。意味や和訳。[前]1 …を加えて,プラスして(⇔minus)Two plus two is [equals] four.2たす2は4(◆動詞は単数呼応がふつう)2 …に加えて,…とともにhave wealth plus ability富と才能を合わせもつ━━[形]1 加符号の,プラスの,正のa plus quantity正量,正数2 〔叙述〕(何かが)付け加わったHe was plus a scar on t... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

620 : - 【基数】〈確度〉0.58 〈意味〉 620

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

? : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ?

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

Naim said Hamas had discussed Israel's complaints about the hostage handover ceremonies, but denied they had been humiliating and alleged that Israeli authorities had mistreated Palestinian prisoners before they were released.

Naim : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.58 〈意味〉 Naim

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

discussed : discuss 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

complaints : complaint 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 不平、不満、苦情、クレーム

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~について、~の周囲に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.62 〈意味〉 引き渡し

ceremonies : ceremony 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 儀式

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

denied : deny 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を否定する

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

humiliating : - 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 屈辱的な、恥をかかせるような、不面目な

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

alleged : alleged 【形容詞】〈確度〉0.42 〈意味〉 1.(証拠なしに)主張された、申し立てられた、(疑わしいが)そう思われている

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~ということは、~なので

Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

mistreated : mistreat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - mistreat とは【意味】(…を)虐待する酷使する... 【例文】bless those who curse you and pray for those who mistreat you.... 「mistreat」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The White House backed Israel's decision to delay the prisoner release, saying it was an "appropriate response" to what it called the "barbaric treatment" of hostages by Hamas.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

White House : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府

backed : back 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 後ずさりする、後退する、支持する、後押しする

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

decision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 決定、決心、結論

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

delay : delay 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を遅らせるを延期する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

prisoner : prisoner 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

saying : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

an : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "

appropriate : appropriate 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 適切な、ふさわしい

response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 応答

" : - 【引用符】〈確度〉0.38 〈意味〉 "

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

" : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "

barbaric : barbaric 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - barbaric とは【意味】野蛮人の(ような)洗練されていない... 【例文】a barbaric punishment... 「barbaric」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

treatment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

" : - 【引用符】〈確度〉0.80 〈意味〉 "

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 人質

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

But President Donald Trump's Middle East envoy, Steve Witkoff, said he would travel to the region this week with the aim of getting "an extension of phase one".

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 しかし

President Donald Trump : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 President Donald Trump

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

Middle East : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地域〉中東

envoy : envoy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 使節、使者、外交官、特使

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Steve Witkoff

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

travel : travel 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.前方に)進む、歩く、走る、動く、旅行する 2.〔噂などが〕伝わる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

region : region 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 地域、地方

this : this 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 これは

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

aim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ねらい、目標

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

getting : get 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 得る,着く,乗る

**** : - 【引用符】〈確度〉0.54 〈意味〉 "

an : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

extension : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 拡張、拡大、伸長、延長

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

one : one 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 1

**** : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"We're hopeful that we have ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは

're : - 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 're

hopeful : hopeful 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 希望に満ちた、有望な

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : proper 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 適当な、固有の、本来の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 ...

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

**** : begin 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.43 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : two 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 2

**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : finish 【動詞(原形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 終える

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは

**** : off 【不変化詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 ~から離れて

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : get 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 得る,着く,乗る

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.70 〈意味〉 多量の

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

**** : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教える,語る

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 CNN on Sunday

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

A total of 33 Israeli ...原文はこちら

A : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

total : total 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 合計

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

33 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 33

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : suppose 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 と思う、と仮定する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : exchange 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を交換する

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 ~について、~の周囲に

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,900

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

**** : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : detainee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - detainee とは【意味】(政治的理由による)(外国人)抑留者... 【例文】(iii) Cases where the detainee is a sentenced person and there is a risk of causing a hindrance to the adequate pursuance of reformation and rehabilitation of the detainee because of such delivery to the detainee;... 「detainee」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 停戦

**** : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 取り引き、契約、協定

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

**** : first 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

So far, 25 living hostages ...原文はこちら

So : - 【副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 そんなに

far : - 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 遠くに,はるかに

, : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 ,

25 : - 【基数】〈確度〉0.89 〈意味〉 25

living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.45 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人質

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : four 【基数】〈確度〉0.89 〈意味〉 4

**** : dead 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~する間

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : last 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの

**** : four 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 4

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : schedule 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を予定に入れる、~の予定を決める、~を表にする

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : hand 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手渡す

**** : over 【不変化詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 1.上のほうに、高所に 2.一面に、全面に 3.向こうに、あちらに

**** : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは

**** : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 週

**** : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .

**** : five 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 5

**** : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 住む,生きる

**** : - 【≪C DT -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.34 〈意味〉 タイ

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

**** : outside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - outside とは【意味】外部外面... 【例文】from the outside... 「outside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 取り引き、契約、協定

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The agreement has also seen ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

**** : withdraw 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.65 〈意味〉 手を引く、身を引く、引き下がる、取り下げる

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

**** : densely 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 densely 【副】密集して◆【形】dense - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : populated 【形容詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 populated

**** : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 地域、分野

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.25 〈意味〉 .

**** : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 百

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : thousand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 千

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.39 〈意味〉 displacedとは。意味や和訳。[形]置き換えられた;追放された - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : return 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

**** : home 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 故郷,家

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : north 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 北

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 百

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 助け、補助器具

**** : lorry 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 大型トラック、貨物自動車、運搬車、トロッコ

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : now 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 今

**** : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

**** : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 領土、領域、縄張り

**** : each 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 おのおのの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The ceasefire's second phase should ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.60 〈意味〉 停戦

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

second : second 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 2番目の

phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : should 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(義務)~すべきだ 2.(時制一致)~するだろう 3.(推量)~するはずだ 4.(要望、要求、提案)~しますように、~してくれたら

**** : see 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.60 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.70 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : full 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 いっぱいの、完全な

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 引っ込めること、引き下がること、撤退、撤兵、辞退、預金の引き出し、回収、取り消し

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : permanent 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 永久の

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Israeli military launched a ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.58 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校

launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : destroy 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を破壊する

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : unprecedented 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前例のない

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 国境を越える、国境をまたぐ、敷居をまたぐ

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月

**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 2023

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

**** : - 【基数】〈確度〉0.87 〈意味〉 251

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

At least 48,346 people have ...原文はこちら

At : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

least : little 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.小さい、幼い 2.(a little~)少しの、わずかな 3.(aをつけないで否定的に)ほとんどない 4.つまらない、ちっぽけな

48,346 : - 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 48,346

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

**** : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run

**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Most of Gaza's population has ...原文はこちら

Most : much 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.83 〈意味〉 多量の

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

population : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人口、住民

**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : displace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と移しかえる、~を移動させる、動かす、置き換える、取って代わる、~を強制退去させる、~を追放する、~を免職する

**** : multiple 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.多数から成る、多角的な、複合的な、複数の、複合の 2.倍数の

**** : time 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 時,~回

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : almost 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほとんど

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 70

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 %

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : building 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 建物

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : estimate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(事物の価値や量を)~を見積もる、~を評価する 2.(人物などを)~を評価する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : damage 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.70 〈意味〉 に損害を与える

**** : or 【等位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 それとも

**** : destroy 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を破壊する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : healthcare 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ヘルスケア、健康管理

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : water 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 水

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : sanitation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 sanitationとは。意味や和訳。[名]U衛生設備,(特に)(衛生的な)上下水道,下水設備,下水処理;公衆衛生(管理)sanitationの派生語sanitate動他…を衛生的にする - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : hygiene 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.76 〈意味〉 衛生

**** : system 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 組織、体系

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : collapse 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.(建物などが)崩壊する 2.(事業などが)つぶれる、失敗する 3.(人が)弱る、倒れる、衰える 4.(物の価値が)下がる、急落する 5.しぼむ、落ちる

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.93 〈意味〉 そこに

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : shortage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 不足

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : food 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 食べ物

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : fuel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 燃料

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : medicine 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 薬、医学

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 避難、避難所

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る