英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Pope seen for the first time since going to hospital "をクリックで確認できます。


Pope seen for the first time since going to hospital

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ローマ法王

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.47 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 行く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.71 〈意味〉 病院

The Vatican has released the first image of Pope Francis since he was admitted to hospital a month ago.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

image : image 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.画像、映像、像 2.イメージ、印象 3.心に浮かんだ映像、想像 4.彫像、銅像、肖像 5.瓜ふたつ 6.化身、体現

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

admitted : admit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 認める、承認する、入ることを許す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.75 〈意味〉 病院

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 月

ago : ago 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 前

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The photo shows the pontiff sitting in a wheelchair in front of an altar at a chapel in Rome's Gemelli Hospital, where he has been recovering from pneumonia.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

photo : photo 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 写真

shows : show 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

pontiff : pontiff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.80 〈意味〉 pontiff 【名】 教皇、法王◆【同】pope ; Holy Father ; Vicar of Christ◆ローマカトリック教会の長 司教【発音】pɑ́ntəf【カナ】ポンティフ【変化】《複》pontiffs - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

sitting : sit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 座る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

wheelchair : wheelchair 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 車いす

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

front : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 前部、戦線

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

altar : altar 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 (宗教儀式で使われる)祭壇

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

chapel : chapel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 chapel 【名】 〔通例教会以外の場所にある〕チャペル、礼拝堂、礼拝所 〈英〉〔プロテスタントの〕教会◆...【発音】tʃǽpəl【カナ】チャペル【変化】《複》chapels - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

Rome : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ローマ、イタリアの首都

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

Gemelli Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Gemelli Hospital

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 どこに

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

recovering : recover 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 回復する、取り戻す

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

pneumonia : pneumonia 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 肺炎

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Earlier on Sunday, in his written Angelus message, the Pope said he faces a "period of trial" as he thanked well-wishers for their prayers and prayed for peace in "countries wounded by war".

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.93 〈意味〉 早く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

written : write 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.57 〈意味〉 1.(文章、手紙などを)~を書く・執筆する・キーボードで打つ 2.文字を書く、(written on|about|with|of~で)~について書く

Angelus : - 【形容詞】〈確度〉0.41 〈意味〉 Angelus

message : message 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 伝言

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ローマ法王

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

faces : face 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 に直面する、向いている

a : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.89 〈意味〉 "

period : period 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 時期、期間

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の(所有、従属)

trial : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 試み、裁判

" : - 【引用符】〈確度〉0.54 〈意味〉 "

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

thanked : thank 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 感謝する

well-wishers : well-wisher 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 well-wisher

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

prayers : prayer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 祈り、祈祷、またはその言葉や儀式、願い事

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

prayed : pray 【動詞(過去)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.祈る 2.懇願する 3.(神など)~を祈る 4.~することを祈る

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

peace : peace 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 平和、平穏

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

" : - 【引用符】〈確度〉0.60 〈意味〉 "

countries : country 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 国、田舎

wounded : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を傷つける

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~のそばに、~によって

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

" : - 【引用符】〈確度〉0.89 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It marked the fifth Sunday in a row that the Pope was not present in person for his weekly blessing. The Vatican said earlier this week an X-ray had confirmed "improvements" in his condition, but he still needs hospital treatment.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは

marked : mark 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

fifth : fifth 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 5番目の

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日曜日

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

row : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 口論、喧嘩、騒動

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ローマ法王

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~でない

present : present 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 出席している、存在している、現在の、今の

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人、身体、容姿

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

weekly : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 毎週の、週刊の

blessing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 blessing 【名】 神[天]の恵み、神のたまもの 有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと・A child is a bl...【発音】blésiŋ【カナ】ブレシング【変化】《複》blessings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

. : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.69 〈意味〉 早く

this : this 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 これは

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 週

an : a 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ひとつの、ある

X-ray : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 X-ray

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

confirmed : confirm 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を確認する、強固にする

" : - 【引用符】〈確度〉0.74 〈意味〉 "

improvements : improvement 【名詞(複数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 改良、改善、向上、進歩

" : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

condition : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 状態、状況、条件

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 しかし

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

still : still 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

needs : need 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~を必要とする 2.(need to doで)~する必要がある

hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 病院

treatment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"The Holy Father still requires hospital medical therapy, motor and respiratory physiotherapy," it said in a statement on Saturday, adding that they are "showing further, gradual improvements".

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 その

Holy Father : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 Holy Father

still : still 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

requires : require 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を必要とする

hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.75 〈意味〉 病院

medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 医学の

therapy : therapy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.〔病気やけがの〕治療 2.癒しの力、治療効果 3.《心理学》心理療法

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

motor : motor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 モーター、動力

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

respiratory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.65 〈意味〉 respiratoryとは。意味や和訳。[形]((形式))呼吸の,呼吸用の,呼吸器官の - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

physiotherapy : physiotherapy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 physiotherapy 【名】理学療法 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 土曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

adding : add 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を加える、を言いたす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.63 〈意味〉 "

showing : show 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

further : - 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 〔farの比較級〕もっと遠くの、もっと先の、それ以上の

, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,

gradual : gradual 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 漸進的な、段階的な、徐々の、漸次の、逐次の、緩やかな

improvements : improvement 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 改良、改善、向上、進歩

" : - 【引用符】〈確度〉0.78 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Pope Francis, 88, has not been seen in public since his admission to hospital on 14 February, and until Sunday, no photographs had been released.

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

88 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 88

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

public : public 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.49 〈意味〉 1.国民一般、国民全体、大衆、公共 2.(特定の職業や趣味の人の集まりを表して)~界

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

admission : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.入るのを許す(許される)こと、入会、入学、入場 2.入会金、入場料 3.〔過去のよくないことの〕告白、自白

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

hospital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 病院

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

14 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 14

February : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 2月

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~まで

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

no : no 【限定詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

photographs : photograph 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 写真

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"I join with so many brothers and sisters who are sick: fragile, at this time, like me," the Pope said in his latest statement, earlier in the day.

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私は(が)

join : join 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.加わる、加入する、参加する 2.~に加わる、~に参加する 3.~をつなぎ合わせる、接続する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~といっしょに

so : - 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 そんなに

many : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 多くの、たくさんの

brothers : brother 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 兄弟

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

sisters : sister 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 姉妹

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

sick : sick 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 病気で(の)

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.90 〈意味〉 :

fragile : fragile 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 壊れやすい、もろい

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

like : like 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~に似て、~のように

me : I 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 私は(が)

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.63 〈意味〉 "

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ローマ法王

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

latest : late 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.96 〈意味〉 遅い、遅刻の、時間[定刻]に遅れる、遅れた、時期を逸した、下旬の、末期の、終わりごろの、最近の、死んだ、亡くなった

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,

earlier : earlier 【副詞】〈確度〉0.39 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - earlier とは【意味】一足先に さっきの...「earlier」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Let us continue to pray for peace, especially in the countries wounded by war: tormented Ukraine, Palestine, Israel, Lebanon, Myanmar, Sudan, and the Democratic Republic of the Congo."

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

Let : let 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~させる

us : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは

continue : continue 【動詞(原形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を続ける、続く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

pray : pray 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.祈る 2.懇願する 3.(神など)~を祈る 4.~することを祈る

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)

peace : peace 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 平和、平穏

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

especially : especially 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 特に、著しく、殊のほか、とりわけ、殊に

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

countries : country 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 国、田舎

wounded : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を傷つける

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 :

tormented : tormented 【形容詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 tormented

Ukraine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈国家〉ウクライナ、東ヨーロッパの国、東にロシア連邦、西にハンガリーやポーランド、スロバキア、ルーマニア、モルドバ、北にベラルーシ、南に黒海を挟みトルコが位置している

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Palestine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Palestine

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

Lebanon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈国〉レバノン

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Myanmar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 "〈国家〉ミャンマー連邦共和国、旧ビルマ、BBCを含む主要メディアは軍事政権(junta)が変更した""Myanmar""を用いず、""Burma""と表記していたが、ここ数年はMyanmarの表記が用いられるようになっている"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Sudan : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈国家〉スーダン

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Democratic Republic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Democratic Republic

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Congo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈国家〉コンゴ民主共和国、中部アフリカに位置する共和制国家。北西にコンゴ共和国、南西にアンゴラ、南にザンビア、東にタンザニア、ブルンジ、ルワンダ、北東にウガンダ、南スーダン、北に中央アフリカ共和国と国境を接し、西は大西洋に面する。首都はキンシャサ

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

Since his arrival in Rome's Gemelli Hospital, the Pope has been treated for double pneumonia and other infections.

Since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

arrival : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 到着

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Rome : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ローマ、イタリアの首都

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

Gemelli Hospital : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Gemelli Hospital

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ローマ法王

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

treated : treat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 取り扱う、処理する、おごる、~を扱う、~を治療する、処理する、~におごる

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

double : double 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 二倍の、二つの、二重の

pneumonia : pneumonia 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 肺炎

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

other : other 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほかの

infections : infection 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 感染

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

He has also suffered several respiratory crises, which has raised concerns about his survival.

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

suffered : suffer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 (損害)を受ける、苦しむ

several : several 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 数個の

respiratory : respiratory 【形容詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 呼吸の、呼吸器の

crises : crisis 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

raised : raise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を高く上げる、持ち上げる 2.〔物を〕~を引き上げる 3.〔料金、家賃、利子などを〕~を引き上げる 4.〔温度、血圧などを〕~を高くする、上昇させる 5.~を育てる、養育する、栽培する 6.〔資金を〕~を集める、調達する

concerns : concern 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.関心事、懸案事項 2.心配事、不安 3.関係、関連

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~について、~の周囲に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

survival : survival 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 生き残ること

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Earlier on this month, an audio recording of Pope Francis speaking in his native Spanish was played in St Peter's Square in Vatican City.

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.38 〈意味〉 早く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

this : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは

month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 月

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

an : a 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ひとつの、ある

audio : - 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.可聴周波の 2.(ビデオなどの) 音声部分の 3.音再生の

recording : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 録音

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 話す

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

native : native 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 母国の、その土地に生まれた、天然の、自然の、その土地の、故郷の、生まれつきの、天賦の、母国語の

Spanish : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

played : play 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 遊ぶ,(スポーツを)をする,演奏する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

St Peter : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 St Peter

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

Square in Vatican City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Square in Vatican City

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

His voice was breathless as he thanked the Catholic faithful for their prayers.

His : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

voice : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声 、歌声、発声[発話]能力、音、発言権、意見、考え

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

breathless : breathless 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 breathless 【形】 〔疲れや病気などで〕息苦しそうな、息を切らした 〔人が恐れや興奮などで〕息を殺した...【発音】bréθlis【カナ】ブレスレス - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

thanked : thank 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 感謝する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Catholic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.カトリック教会の、旧教の、(ギリシャ正教に対し)西方教会の 2.普遍的な、全ての人に関わる 3.カトリック教徒、旧教徒

faithful : faithful 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 faithful 【形】 信頼できる、誠実な、真心を尽くす、貞節な、人を裏切らない、浮気をしない、信心深い、義...【発音】féiθfl【カナ】フェイスフル【変化】《複》faithfuls - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に(目的)

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

prayers : prayer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 祈り、祈祷、またはその言葉や儀式、願い事

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Francis, born Jorge Mario Bergoglio, is the first Pope from the Americas.

Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈人名〉フランシス(男性名)

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

born : bear 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 産む、耐える、(特徴を)持つ

Jorge Mario Bergoglio : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Jorge Mario Bergoglio

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ローマ法王

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Americas : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 Americas

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

He contracted pleurisy as a young man and had a partial lung removal, which has left him particularly vulnerable to pneumonia.

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼は

contracted : contract 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 縮小する、収縮する、縮まる、~を収縮させる、~を縮小する、契約する、病気にかかる、習慣になる

pleurisy : pleurisy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.47 〈意味〉 pleurisy

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

young : young 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 若い

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

partial : partial 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 部分的な、不公平な

lung : lung 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 肺

removal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.移動、移転 2.引越し 3.除去、撤去 4.解任、免職

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

left : leave 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

him : he 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼は

particularly : particularly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - particularly とは【意味】特にとりわけ... 【例文】I particularly asked him to be careful.... 「particularly」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

vulnerable : vulnerable 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.弱い、脆弱な、攻撃[被害・損傷]を受けやすい 2.(精神的に)弱い、傷つきやすい 3.(経済が)不安定な、値動きの激しい

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

pneumonia : pneumonia 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.76 〈意味〉 肺炎

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

As a result of his long load to recovery, there has been speculation that Pope Francis could choose to follow his predecessor Benedict XVI and resign the papacy.

As : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

result : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 結果、結末、計算結果、成績、業績

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

long : long 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 長い

load : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 積み荷

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

recovery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.25 〈意味〉 回復

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.80 〈意味〉 そこに

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

speculation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.71 〈意味〉 推量、推理、推測、憶測、思弁、空論、熟考、思索、考察、投機、思惑、やま、思惑買い

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~ということは、~なので

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~できる

choose : choose 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 選ぶ

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

follow : follow 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

predecessor : predecessor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 前任者

Benedict XVI : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 Benedict XVI

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

resign : resign 【動詞(原形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 を辞職する、を断念する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

papacy : papacy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 papacy

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

But friends and biographers close to the Pope have insisted that he has no plans to step down. And, despite his fragile health, the pontiff has continued his work from hospital.

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし

friends : friend 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 友人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

biographers : biographer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - biographer とは【意味】伝記作者... 【例文】Greek biographer who wrote Parallel Lives (46?-120 AD)... 「biographer」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

close : - 【副詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 1.近くに、接近して 2.びっしりと

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ローマ法王

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : insist 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~を主張する、強いる

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : no 【限定詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

**** : plan 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 計画

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : step 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 進む

**** : - 【副詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 下に

**** : - 【句読点】〈確度〉0.64 〈意味〉 .

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~と

**** : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 ,

**** : despite 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~にもかかわらず、~をよそに

**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

**** : fragile 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 壊れやすい、もろい

**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 健康

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : pontiff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 pontiff 【名】 教皇、法王◆【同】pope ; Holy Father ; Vicar of Christ◆ローマカトリック教会の長 司教【発音】pɑ́ntəf【カナ】ポンティフ【変化】《複》pontiffs - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : continue 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を続ける、続く

**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼の 、彼のもの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 仕事,作品

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 病院

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

This year is a Catholic ...原文はこちら

This : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

year : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Catholic Holy Year : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Catholic Holy Year

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 32

**** : million 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 百万

**** : pilgrim 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.巡礼者、旅人、放浪者 2.最初の移住者

**** : expect 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.63 〈意味〉 を予期する、を期待する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : travel 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.前方に)進む、歩く、走る、動く、旅行する 2.〔噂などが〕伝わる

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉ローマ、イタリアの首都

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る