英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel receives body Hamas says belongs to Gaza hostage "をクリックで確認できます。


Israel receives body Hamas says belongs to Gaza hostage

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 イスラエル

receives : receive 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

belongs : belong 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.57 〈意味〉 ~に属する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 人質

Israel has received, through the Red Cross, a coffin that Hamas says contains the body of another deceased hostage held in Gaza.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

received : receive 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

, : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 ,

through : through 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を通って

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 赤十字

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

coffin : coffin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 棺

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 ~ということは、~なので

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

contains : contain 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.を含む、包含する 2.収容できる、入れられる 3.〈感情などを〉抑制する、こらえる 4.〈敵対するものを〉阻止する、封じ込める、〈災害・疫病などの広がりを〉防止・抑制する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

another : another 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

deceased : deceased 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 deceasedとは。意味や和訳。((形式))《法律》形死んだ,故人となった,亡…(◆特に死亡して間もない人についていう)the estate of a deceased person故人の財産━━[名]〔the ~:単複両扱い〕(特定の)故人;〔the ~;集合的に〕死者たち(the dead) - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.48 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Israel Defense Forces (IDF) said its troops had taken the coffin from Gaza back to Israel, where forensic tests would be used to identify the remains.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Israel Defense Forces

( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 言う

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 それの

troops : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

coffin : coffin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 棺

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

back : - 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに

forensic : forensic 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 法医学的な、法医学の

tests : test 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 試験

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

used : use 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 使う

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

identify : identify 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (人・生物、物質、物など)を特定する、確認する、同定する、同一視する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 その

remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 remains

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

If they are confirmed as belonging to a hostage, Hamas will have returned 16 of the 28 dead Israelis and foreigners it was holding before the start of a ceasefire two weeks ago.

If : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もし

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

confirmed : confirmed 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 confirmedとは。意味や和訳。[形]1 〈真実性・正当性が〉確認された,立証された2 〈条約などが〉承認[批准]された3 〈習慣・状態などが〉常習的な,根深い,病みつきの;〈病気が〉慢性のa confirmed bachelorいつまでも独身でいる男,独身主義者4 〈決心・決意が〉固い;信念をもった5 《教会》堅信の秘跡を受けた;堅信礼を受けたconfirmedの派生語confirmedly[kənfə́ːrmidli]副 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

belonging : belong 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~に属する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

16 : - 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 16

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

28 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 28

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

Israelis : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 1.イスラエルの、イスラエル人の 2.イスラエル人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

foreigners : foreigner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 外国人

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

holding : hold 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

start : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 出発、開始、驚いてはっとすること

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.52 〈意味〉 停戦

two : two 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 2

weeks : week 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 週

ago : ago 【副詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 前

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The latest handover came after the Israeli government said it had allowed a member of Hamas into territory inside Gaza controlled by the IDF to help Red Cross and Egyptian personnel search for the remaining dead hostages.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

latest : late 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 遅い、遅刻の、時間[定刻]に遅れる、遅れた、時期を逸した、下旬の、末期の、終わりごろの、最近の、死んだ、亡くなった

handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 引き渡し

came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 来る

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

member : member 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中へ

territory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 領土、領域、縄張り

inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

controlled : control 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

help : help 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 赤十字

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

personnel : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人材、人員、職員、要員

search : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 サーチ、捜索、探索、検索

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israel accuses Hamas of violating the ceasefire agreement brokered by the US, Egypt, Qatar and Turkey because it has not returned all of the hostages' bodies.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 イスラエル

accuses : accuse 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.74 〈意味〉 を告発する、を非難する

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の(所有、従属)

violating : violate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (法・約束を)破る、(権利を)侵害する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.57 〈意味〉 停戦

agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 一致、同意、協定

brokered : broker 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 仲介する、橋渡しする、調停する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 エジプト

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Turkey : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉トルコ、=Republic of Turkey、トルコ共和国

because : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 なぜならば

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

all : all 【限定詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 みんな

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

' : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 '

bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Palestinian armed group says it is committed to the deal, but that it needs help to find remains buried under the rubble left by two years of war.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

committed : commit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

needs : need 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~を必要とする 2.(need to doで)~する必要がある

help : help 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.78 〈意味〉 (不可算名詞) 助け、救助、援助、手伝い 1.(可算名詞)役立つもの、助けになる人

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

find : find 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見つける,~とわかる

remains : remain 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

buried : bury 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を埋める、を埋葬する

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の下に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

rubble : rubble 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 粗石、破片、断片、がれき、がらくた

left : leave 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.67 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

two : two 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 2

years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"The Red Cross, the Egyptian technical team, and a Hamas person have been permitted to enter beyond the IDF's Yellow Line position in Gaza under close IDF supervision," Israeli government spokeswoman Shosh Bedrosian told a briefing on Monday afternoon.

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 赤十字

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

technical : technical 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 技術的な

team : team 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 チーム

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人、身体、容姿

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

permitted : permit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を許す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

enter : enter 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

beyond : beyond 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の向こうに、~の彼方に、~に遅れて、~を超えて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.46 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.92 〈意味〉 's

Yellow Line : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Yellow Line

position : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.位置、所在地 2.立場、地位 3.職、勤め先 4.順位 5.見解、意見、立ち位置

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~の下に

close : close 【形容詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.32 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

supervision : supervision 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 監督、管理

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.53 〈意味〉 "

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 Israeli

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 政府、政治

spokeswoman : spokeswoman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 女性の代弁者

Shosh Bedrosian : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Shosh Bedrosian

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 教える,語る

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

briefing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.簡単な報告・指令 2.(報道機関などに対して行う)簡単な事情説明

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月曜日

afternoon : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 午後

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

She also said the Egyptians ...原文はこちら

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼女は

also : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Egyptians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 Egyptians

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

bring : bring 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 持って来る

in : in 【不変化詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 ~の中に

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.73 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

equipment : equipment 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 設備

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を含む

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

tractor-type : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.62 〈意味〉 tractor-type

vehicles : vehicle 【名詞(複数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 乗り物

" : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

On Sunday, she had said ...原文はこちら

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 日曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 彼女は

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

said : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

using : use 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 使う

two : two 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 2

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

three : three 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 3

excavators : excavator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - excavator とは【意味】掘削者掘削機... 【例文】EXCAVATOR... 「excavator」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

similar : similar 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 似ている、類似した

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

lorries : lorry 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大型トラック、貨物自動車、運搬車、トロッコ

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

carry : carry 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

searches : search 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 サーチ、捜索、探索、検索

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

All 20 living Israeli hostages ...原文はこちら

All : all 【限定詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 みんな

20 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 20

living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.45 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : soon 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もうすぐ、間もなく、程なく、早く、すぐに

**** : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 停戦

**** : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 影響,効果

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

10 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 10

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

250 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 250

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

**** : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

1,718 : - 【基数】〈確度〉0.77 〈意味〉 1,718

detainees : detainee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - detainee とは【意味】(政治的理由による)(外国人)抑留者... 【例文】(iii) Cases where the detainee is a sentenced person and there is a risk of causing a hindrance to the adequate pursuance of reformation and rehabilitation of the detainee because of such delivery to the detainee;... 「detainee」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel had also handed over ...原文はこちら

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

handed : hand 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手渡す

over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

195 : - 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 195

**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 13

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質

**** : previously 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間的に)前に、先に、以前に、前もって

**** : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 ~に沿って

**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

**** : those 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 あれらは 、あれらは

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : two 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 2

**** : foreign 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 外国の、異質の

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 -

**** : one 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 1

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

**** : - 【≪C VB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 タイ

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

**** : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 ネパール人(の)、ネパール語(の)

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Before Monday night's handover, 11 ...原文はこちら

Before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に

Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月曜日

night : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 夜

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

handover : handover 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 引き渡し

**** : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 11

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : dead 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : still 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.イスラエルの、イスラエル人の 2.イスラエル人

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : one 【基数】〈確度〉0.77 〈意味〉 1

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Tanzanian

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : one 【基数】〈確度〉0.78 〈意味〉 1

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 タイ

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Hamas knows where they are ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

knows : know 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 知っている

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 どこに

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : locate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の位置をつきとめる、を置く

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.91 〈意味〉 そこに

**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : no 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

**** : other 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 選択の自由、選択の余地、選択肢、選択可能な物、オプション部品、〈金融〉オプション

**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 しかし

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : back 【不変化詞】〈確度〉0.39 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 故郷,家

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.68 〈意味〉 "

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Ms Bedrosian

**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Earlier, the group representing the ...原文はこちら

Earlier : earlier 【副詞】〈確度〉0.41 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - earlier とは【意味】一足先に さっきの...「earlier」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

representing : represent 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を表す、を代表する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.66 〈意味〉 '

**** : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

**** : demand 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を要求する

**** : that 【限定詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 あれ、それ、そのこと、その人

**** : immediate 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 即座の、直接の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行動、活動、作用

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.37 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : ensure 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を確かなものにする、保証する、請け合う、確保する 2.〔危険などから~〕~を守る、安全にする

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : hand 【動詞(過去)】〈確度〉0.45 〈意味〉 手渡す

**** : over 【不変化詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.上のほうに、高所に 2.一面に、全面に 3.向こうに、あちらに

**** : all 【限定詞前置語】〈確度〉0.48 〈意味〉 みんな

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .

**** : this 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 これは

**** : include 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を含む

**** : delay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を遅らせるを延期する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : second 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 2番目の

**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ドナルド・トランプ米国大統領

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : peace 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 平和、平穏

**** : plan 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 計画

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"The families urge the government ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 家族

urge : urge 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.63 〈意味〉 に強く迫る、を主張する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 政権、行政、経営陣、管理

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

**** : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 仲裁者、調停人

**** : not 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~でない

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : advance 【動詞(原形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 前進する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : next 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所が)次の、隣の 2.(時間が)次の、今度の、来(週、月、年…)の、翌(週、月、年…)の 3.(順序、配列が)次の

**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定

**** : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~まで

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : - 【動詞(過去)】〈確度〉0.23 〈意味〉 fulfils

**** : all 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 みんな

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの

**** : obligation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 義務、恩義

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.53 〈意味〉 "

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

**** : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Hostages

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 Missing

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Families Forum

**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

It came after Israeli media ...原文はこちら

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 来る

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 (順序や場所などが)~の後に、(時間が)~の後に、(目的や目標を表して)~を追って、~に倣って、

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

media : medium 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 中間、媒体、手段、報道機関

**** : cite 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を引用する、を引き合いに出す、~を召喚する、~に出頭命令を出す

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

**** : official 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 公務員、役人

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 言う

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈人名〉(姓)トランプ

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 政権、行政、経営陣、管理

**** : want 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 がほしい、~を望んでいる、必要としている、用がある

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : move 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 動く,移動する、引越しする、~を動かす、~を感動させる、~を提案する、動議を起こす

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : second 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 2番目の

**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階

**** : even 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~さえ

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 もし

**** : not 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~でない

**** : all 【限定詞前置語】〈確度〉0.42 〈意味〉 みんな

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 見つける,~とわかる

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

On Saturday, Hamas's chief negotiator ...原文はこちら

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Saturday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 土曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

**** : chief 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.59 〈意味〉 首長、頭

**** : negotiator 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 交渉人、協議者、折衝者

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Khalil

**** : - 【等位接続詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 al-Hayya

**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : face 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 に直面する、向いている

**** : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

**** : challenge 【名詞(複数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 挑戦、課題

**** : - 【引用符】〈確度〉0.70 〈意味〉 "

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 なぜならば

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

**** : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : - 【引用符】〈確度〉0.76 〈意味〉 "

**** : alter 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 を変える

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

**** : terrain 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 地形、地勢、地域

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Moreover, some of those who ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

Moreover : moreover 【副詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - moreover とは【意味】そのうえさらに... 【例文】Cycling is good exercise. Moreover it doesn't pollute the air.... 「moreover」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

some : some 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : those 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 あれらは 、あれらは

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 だれ

**** : bury 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を埋める、を埋葬する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

**** : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.60 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : martyr 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~を殉教者として殺す、犠牲者にする、殉教させる

**** : or 【等位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 それとも

**** : - 【副詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 いいえ、違う、否、禁止

**** : - 【副詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 longer

**** : remember 【動詞(原形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を思い出す、を覚えている

**** : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに

**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

**** : bury 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を埋める、を埋葬する

**** : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

**** : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を加える、を言いたす

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

All but one of the ...原文はこちら

All : all 【限定詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 みんな

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 しかし

one : one 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 1

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : dead 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : still 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 251

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

**** : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.39 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ハマス率いる

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 7

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月

**** : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 2023

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200

**** : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israel responded by launching a ...原文はこちら

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル

responded : respond 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 答える、反応する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

launching : launch 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : military 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

**** : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも

**** : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 68,500

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一致する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run

**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る