Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Hamas hands over another coffin containing remains to Israel "をクリックで確認できます。
Hamas hands over another coffin containing remains to Israel
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
hands : hand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 手
over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って
another : another 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
coffin : coffin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 棺
containing : contain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 1.を含む、包含する 2.収容できる、入れられる 3.〈感情などを〉抑制する、こらえる 4.〈敵対するものを〉阻止する、封じ込める、〈災害・疫病などの広がりを〉防止・抑制する
remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.40 〈意味〉 remains
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 イスラエル
Hamas has handed over to the Red Cross a coffin containing what it says is the body of another deceased hostage, the Israeli military has said.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
handed : hand 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手渡す
over : over 【不変化詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 1.上のほうに、高所に 2.一面に、全面に 3.向こうに、あちらに
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 赤十字
a : a 【限定詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 ひとつの、ある
coffin : coffin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 棺
containing : contain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.を含む、包含する 2.収容できる、入れられる 3.〈感情などを〉抑制する、こらえる 4.〈敵対するものを〉阻止する、封じ込める、〈災害・疫病などの広がりを〉防止・抑制する
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.81 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
another : another 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
deceased : deceased 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 deceasedとは。意味や和訳。((形式))《法律》形死んだ,故人となった,亡…(◆特に死亡して間もない人についていう)the estate of a deceased person故人の財産━━[名]〔the ~:単複両扱い〕(特定の)故人;〔the ~;集合的に〕死者たち(the dead) - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
said : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.64 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The remains have been transferred to Israeli forces, who will take them to the National Centre of Foreign Medicine in Tel Aviv for identification.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 その
remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.40 〈意味〉 remains
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
transferred : transfer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
take : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
National Centre of Foreign Medicine in Tel Aviv : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 National Centre of Foreign Medicine in Tel Aviv
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に(目的)
identification : identification 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 同一であることの確認、識別(番号)、識別表示、同一であることの証明 1.身分を証明するためのもの、身分証明書
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Under the first phase of the US-brokered ceasefire deal with Israel, which started nearly a month ago, Hamas agreed to return all 20 living and 28 dead Israeli and foreign hostages it was holding within 72 hours.
Under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の下に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の
phase : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
US-brokered : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 US-brokered
ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 停戦
deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 取り引き、契約、協定
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
started : start 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.出発する 2.始まる 3.(驚いて)びくっとする 4.~を始める、~を開始する 5.(start up ~)~を始動する
nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 月
ago : ago 【副詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 前
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
agreed : agree 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
return : return 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
all : all 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 みんな
20 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 20
living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
28 : - 【基数】〈確度〉0.89 〈意味〉 28
dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 外国の、異質の
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 それは
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
holding : hold 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
within : within 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 ~の中[内部・内側]で、~以内で、~のうちに、~の範囲内で、人の心の中で、内心は
72 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 72
hours : hour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 時間
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel has accused Hamas of deliberately delaying the recovery of the dead hostages' bodies, while Hamas has insisted it is struggling to find them under rubble.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
accused : accuse 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を告発する、を非難する
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
deliberately : deliberately 【副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - deliberately とは【意味】慎重に故意に... 【例文】to burn something deliberately... 「deliberately」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
delaying : delay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を遅らせるを延期する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
recovery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 回復
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
' : - 【所有を表す】〈確度〉0.88 〈意味〉 '
bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~する間
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
insisted : insist 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~を主張する、強いる
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
struggling : struggle 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 もがく、戦う
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
find : find 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見つける,~とわかる
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の下に
rubble : rubble 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 粗石、破片、断片、がれき、がらくた
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
If the latest remains are confirmed as those of a dead hostage, it will mean six others are still in Gaza – including Israelis and foreign nationals.
If : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もし
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
latest : late 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.98 〈意味〉 遅い、遅刻の、時間[定刻]に遅れる、遅れた、時期を逸した、下旬の、末期の、終わりごろの、最近の、死んだ、亡くなった
remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 remains
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
confirmed : confirm 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 を確認する、強固にする
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
those : those 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 あれらは 、あれらは
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
mean : mean 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~を意味する、~を指す 2.~するつもりだ 3.~のつもりで言う、~を意図する 4.重要である、大切だ
six : six 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 6
others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
still : still 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の中に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
– : - 【句読点】〈確度〉0.23 〈意味〉 –
including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を含む
Israelis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.イスラエルの、イスラエル人の 2.イスラエル人
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 外国の、異質の
nationals : national 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 国民、同胞
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
All the remaining living Israeli hostages were released on 13 October in exchange for 250 Palestinian prisoners and 1,718 detainees from Gaza.
All : all 【限定詞前置語】〈確度〉0.76 〈意味〉 みんな
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
living : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.65 〈意味〉 livingとは。意味や和訳。[形]〔限定〕1 〈人・生物が〉生きている(解説的語義)生存している,現存する;〔the ~;名詞的に;集合的に;複数扱い〕生きている人々,生者(⇔dead)living creatures [things]生き物living tissue生きている組織Britain's finest living poetイギリスの現存する最も優れた詩人the dead and the living死者と生者1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
13 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 13
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の中に
exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
250 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 250
Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
1,718 : - 【基数】〈確度〉0.77 〈意味〉 1,718
detainees : detainee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - detainee とは【意味】(政治的理由による)(外国人)抑留者... 【例文】(iii) Cases where the detainee is a sentenced person and there is a risk of causing a hindrance to the adequate pursuance of reformation and rehabilitation of the detainee because of such delivery to the detainee;... 「detainee」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel has also handed over the bodies of 300 Palestinians in exchange for the bodies of the Israeli hostages and those of two foreign hostages - one of them Thai and the other Nepalese.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた
handed : hand 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 手渡す
over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
300 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 300
Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 (複数形)パレスチナ人
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
bodies : body 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
those : those 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 あれらは 、あれらは
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
two : two 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 2
foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 外国の、異質の
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
- : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 -
one : one 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
Thai : - 【≪C VB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 タイ
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その
**** : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 ネパール人(の)、ネパール語(の)
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
On Tuesday, the remains of ...原文はこちら
On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Tuesday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 火曜日
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その
remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 remains
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 Israeli-American
**** : soldier 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 兵士、軍人
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.28 〈意味〉 Itay Chen
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 19
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Staff Sgt Chen was serving ...原文はこちら
Staff Sgt Chen : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 Staff Sgt Chen
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
serving : serve 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~に仕える、~に奉仕する 2.~に務める、~に服する 3.~の役に立つ 4.(食べ物を)~に出す、~に給仕する 5.仕える、務める 6.給仕する
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : soldier 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 兵士、軍人
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.58 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 7th Brigade
**** : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ハマス率いる
**** : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン
**** : attack 【動詞(過去)】〈確度〉0.60 〈意味〉 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する
**** : southern 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 南の
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 10月
**** : - 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 2023
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The IDF said he was ...原文はこちら
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : tank 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 タンク、槽、貯蔵槽、水槽、〈俗語〉独房、監房、戦車、タンク車、タンク・ローリー、タンカー
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戦闘、闘争
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Kibbutz Nir Oz
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~ということは、~なので
**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The slow progress over the ...原文はこちら
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
slow : slow 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 遅い 、(時計が)遅れた、不景気な
progress : progress 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 進歩、発達
over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : mean 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~を意味する、~を指す 2.~するつもりだ 3.~のつもりで言う、~を意図する 4.重要である、大切だ
**** : there 【副詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 そこに
**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : no 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 前進、進展、進歩、躍進、進出
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : second 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 2番目の
**** : phase 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 段階、局面 1.様相、位相 2.面、相 3.月の満ち欠けの段階
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 President Trump
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : peace 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 平和、平穏
**** : plan 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 計画
**** : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 .
**** : this 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 これは
**** : include 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.65 〈意味〉 を含む
**** : plan 【名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 計画
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : governance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 統治
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 引っ込めること、引き下がること、撤退、撤兵、辞退、預金の引き出し、回収、取り消し
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
**** : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢
**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : disarmament 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 武装解除する、軍備縮小する
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 再建、復興、改造、改築、復元
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Israel has allowed members of ...原文はこちら
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する
members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の
**** : armed 【形容詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた
**** : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~と
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 赤十字
**** : staff 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.職員、部員、社員 2.〔幹部職員の〕補佐役、参謀役 3.《軍事》参謀、幕僚 4.〈英〉教員全体、教授団 5.〔歩行用の〕つえ、ステッキ
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 サーチ、捜索、探索、検索
**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)
**** : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.42 〈意味〉 remains
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 地域、分野
**** : still 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
**** : control 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する
**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
**** : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
All but one of the ...原文はこちら
All : all 【限定詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 みんな
but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 しかし
one : one 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : dead 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
**** : still 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 251
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々
**** : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.39 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ハマス率いる
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月
**** : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 2023
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~について、~の周囲に
**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
**** : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々
**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Israel responded by launching a ...原文はこちら
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル
responded : respond 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 答える、反応する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって
launching : launch 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : military 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
**** : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉
**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも
**** : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 68,800
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一致する
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 領土、領域、縄張り
**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 Hamas-run
**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康
**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
